Page 263 - 9322
P. 263

‫המורדת — אל החופש בברלין ‪|263‬‬

‫נבחרה לחיות‪ ,‬ואילו לגביי נקבע שאינני ראויה לכך‪ .‬בכל פעם מחדש‬
‫מותי התמזג עם יקיצה‪ ,‬והתעוררתי מיוזעת ומבולבלת אל לילה אפל‪.‬‬
‫תמיד דימיתי לעצמי שאילו באמת הייתי באושוויץ‪ ,‬לא הייתי‬
‫שורדת‪ .‬אחרי הכול‪ ,‬לא הייתי חזקה; לא הייתי ממושמעת; לא‬
‫התמודדתי היטב ברגעי השפלה וקיפוח‪ .‬מה שהיה בסבתי‪ ,‬אותו רצון‬
‫ברזל כפי שדמיינתי אותו‪ ,‬לא היה בנמצא בי‪ .‬נובע מכך אפוא שגם‬
‫עכשיו איני ראויה לחיים‪ ,‬כך חשבתי‪ .‬ראיתי את עצמי נידונה למוות‬
‫בחלומותיי‪ ,‬ובהיותי ערה סברתי שיהיה זה בלתי נמנע באותה המידה‬

                      ‫שלא אשרוד את המבחנים שהחיים מזמנים לי‪.‬‬
‫בבית הספר סיפרו לנו‪ ,‬שהשואה היא חלק מדפוס אלימות שחוזר‬
‫על עצמו במהלך ההיסטוריה ועתיד לחזור שוב‪ ,‬כמו המומנטום‬
‫הבלתי־ניתן־לעצירה של גלגל במדרון‪ ,‬הצובר אנרגיה תוך כדי תנועה‪.‬‬

    ‫לא זו בלבד שמצבנו לא צפוי להשתפר‪ ,‬אלא שהוא רק ילך וירע‪.‬‬

‫פטרתי בביטול את דאגתו של יאן‪ ,‬אך כשהגעתי לאולם בית המשפט‬
‫בעיירה הקטנה אורניינבורג‪ ,‬הרחוב היה ריק להוציא מעגל הדוק של‬
‫טיפוסים מפוקפקים־למראה בחזית‪ .‬זיהיתי מיד את צדודיתו של ֶזך‪.‬‬
‫הוא החליף חיבוקים והתלוצצויות עם חבריו הניאו־נאציים‪ ,‬שכולם‬
‫התהדרו בזקנקנים וזנבות־עכברוש מאותו הסוג‪ ,‬ובקעקועים שהגיחו‬
‫משרוולים וצווארונים‪ .‬היה עליי לעקוף אותם כדי להיכנס לבית‬
‫המשפט‪ ,‬ולבי התחיל פתאום להלום חזק כל כך‪ ,‬עד שכמעט יכולתי‬
‫לשמוע אותו‪ ,‬כאילו היה תוף‪ .‬הפחד שחשתי עורר בי סלידה‪ .‬רציתי‬
‫להיות קרת רוח‪ ,‬כשאר הכתבים שכבר נאספו באולם והתלוצצו עם‬
‫עמיתיהם‪ .‬מצאתי מושב בשורה הקדמית לצד עיתונאי מבוגר יותר‬

                                   ‫ואדיב מה"סוד־דויטשע צייטונג"‪.‬‬
‫ֶזך היה עולץ במשפטו‪ .‬הוא צחק; הוא נשען לאחור בכיסאו‬
‫המשרדי הנוח; הוא הניח זרוע עצלה על הכיסא הסמוך‪ .‬הוא החליף‬
‫חיוכים עם מעריציו וחבריו הרבים באולם‪ .‬הוא הבין‪ ,‬בדיוק כפי‬
‫שהבינו חבריי‪ ,‬שלמשפט לא תהיינה שום השלכות לגביו‪ .‬עורך הדין‬
‫שלו היה וולפראם נהרת‪ ,‬קיצוני ימני נוסף שמוצאו משושלת ארוכה‬

                          ‫של נאצים‪ ,‬שהיה להוט להתגייס למשימה‪.‬‬
   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268