Page 207 - 22322
P. 207

‫שומרי הערים ‪|207‬‬

                                                          ‫"דבלין!"‬
‫הקריאה מהדהדת באופן שבני אדם אחרים אינם יכולים לשמוע‪,‬‬
‫ואני מחכה‪ ,‬לא בטוח אם אני מעדיף שתגיע או שלא תגיע‪ .‬הרוחות‬
‫שאני מכיר שונאות שאבא שלי ואני משתמשים בקריאה‪ .‬אני חושב‬
‫שזה אחד הדברים היחידים שמזכירים להן שיש להן מגבלות — הן לא‬
‫יכולות להתעלם ממנה‪ .‬אם זה ככה גם כאן‪ ,‬השימוש בקריאה ייראה‬
‫אפילו חצוף יותר משומר זר‪ .‬אבל כאמור‪ ,‬היא לא חייבת להגיע‪ .‬אני‬
‫לא השומר שלה‪ .‬טכנית‪ ,‬אני עדיין לא השומר של שום מקום‪ .‬אני לא‬

                          ‫מופתע כשהרגעים עוברים והיא לא מופיעה‪.‬‬
‫אבל כשאני קם על רגליי‪ ,‬רוח העיר של דבלין עומדת מולי‪ ,‬ואי‬

                                                     ‫אפשר לטעות בה‪.‬‬
‫שערה עשיר‪ ,‬ארוך ומתולתל‪ ,‬חום עד כתפיה וסגול מכתפיה ומטה‪.‬‬
‫פניה המנומשות מאופרות בסגנון גותי‪ .‬היא לובשת תלבושת ריקוד‬
‫אירי מסורתית‪ .‬מתחתיה תחובים אל תוך מגפי הגשם הצבעוניים שלה‬
‫גרביים מפוספסים ארוכים‪ .‬על התלתלים המקורזלים נח כובע צמר עם‬
‫שתי קרניים ויקינגיות סרוגות‪ .‬אני חושד שגם הפעם אני רואה משהו‬
‫שנועד לתיירים‪ ,‬ושהיא נראית אחרת עם המקומיים‪ ,‬אבל ממילא רוחות‬
‫ערים משתנות כל הזמן‪ .‬זוג עיניים ירוקות‪ ,‬מלאות תבונה‪ ,‬עומק וניצוץ‬
‫של משובה‪ ,‬מביטות אליי דרך זגוגיות משקפיה‪ ,‬והיא מחייכת אליי‪.‬‬
‫"לא רע בשביל שומר זר‪ ",‬היא אומרת‪ .‬בניגוד לשיימוס‪ ,‬אין לה כמעט‬
‫מבטא אירי‪ ,‬והאנגלית שלה ברורה ופשוטה‪" .‬אבל יש לך מזל שהייתי‬
‫באזור ובדיוק הקשבתי‪ .‬אתה צריך לבטא את זה 'דו־בלין' כדי שאני‬

                                                              ‫אשמע‪".‬‬
‫אני מחייך בחזרה‪ ,‬מוזיקת רקע קלושה מארוחת הבוקר מתנגנת‬

                                                ‫בזיכרוני‪" .‬כמו בשיר‪".‬‬
‫היא צוחקת‪" .‬תצטרך להיות יותר ספציפי‪ .‬יש הרבה שירים עליי‪".‬‬
‫מובן שיש‪ .‬אני מביט בנמשים על פניה‪ ,‬שמרקדים כשהיא צוחקת‪.‬‬
‫אני מחכך את ידיי זו בזו כדי לנקות אותן ומושיט לה יד ללחיצה‪.‬‬

                                          ‫"שלום‪ ,‬דו־בלין‪ .‬אני יונתן‪".‬‬
‫היא לוחצת את ידי ואז‪ ,‬להפתעתי‪ ,‬מדברת בעברית‪" ,‬שלום‪ ,‬יו־נ־‬

                                                   ‫תן‪ ,‬נ־עים לה־כיר‪".‬‬
‫המבטא שלה כבד מאוד — אלו בוודאי כל המילים שהיא יודעת‪,‬‬
   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212