Page 103 - 9322
P. 103

‫לפני שהקפה יתקרר‬

‫"אף אחד מסוים‪ ",‬היא אמרה ולגמה שוב מהקפה‪ .‬היא לא תיקשרה‬
                                                          ‫איתו כלל‪.‬‬

‫הוא הטה את ראשו הצדה והניח את המגש בחינניות על השולחן‬
‫מול הילדה‪ ,‬ואחר שב למקומו מאחורי הבר‪ .‬נראה שהילדה חשה לא‬

                                                               ‫בנוח‪.‬‬
                             ‫"אה‪ ,‬סליחה‪ ",‬היא קראה לנאגארה‪.‬‬

                                                          ‫"מה?"‬
‫"לא הזמנתי את זה‪ ",‬אמרה הילדה והצביעה במבוכה על הטוסט‬

                                                            ‫שלפניה‪.‬‬
                         ‫"זה על חשבון הבית‪ ",‬הוא אמר בגאווה‪.‬‬
‫הילדה הביטה במנת החינם באי־אמון‪ .‬הוא פתח את זרועותיו‬
                        ‫השלובות ונשען לפנים בשתי ידיים על הבר‪.‬‬
‫"עשית את כל המאמץ לבוא מן העתיד‪ .‬אני לא יכול לתת לילדה‬
‫כמוך לחזור בלי להגיש לך שום דבר‪ ",‬הוא אמר‪ ,‬אולי בציפייה‬
‫לשמוע לפחות תודה‪ .‬אבל הילדה רק המשיכה לנעוץ בו מבט ואפילו‬

                                ‫לא חייכה‪ .‬הוא הרגיש מחויב להגיב‪.‬‬
                             ‫"יש בעיה?" הוא שאל‪ ,‬קצת מודאג‪.‬‬

                                   ‫"לא‪ .‬תודה‪ ,‬אני אוכל את זה‪".‬‬
                                                    ‫"כל הכבוד‪".‬‬

                                  ‫"איזו סיבה יש לי לא לאכול?"‬
‫הילדה מרחה את החמאה במיומנות על הטוסט ולקחה ממנו ביס‬

       ‫רעבתני‪ .‬היא המשיכה לכרסם‪ .‬היתה לה צורת אכילה נהדרת‪.‬‬
‫הוא המתין לתגובתה של הילדה‪ .‬מטבע הדברים‪ ,‬חשב‪ ,‬היא תפגין‬
‫את התענגותה על טעם החמאה הראויה להתפאר בה‪ .‬אבל היא לא‬
‫הגיבה כפי שצפה — היא המשיכה לאכול ללא כל שינוי בהבעת פניה‪.‬‬
‫כשגמרה את הטוסט התחילה לאכול את הסלט ולזלול את יוגורט‬

                                                            ‫הפירות‪.‬‬
‫משסיימה‪ ,‬פשוט שילבה ידיים בתודה על האוכל ולא אמרה ולו‬

                                 ‫מילה אחת‪ .‬נאגארה התמלא דכדוך‪.‬‬

                                ‫‪103‬‬
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108