Page 98 - 9322
P. 98

‫ט ֹושיקאז ּו קאוואג ּוצ'י‬

‫וש ֶאת זה תהיי מסוגלת לעשות גם אם הדברים שאעשה או אגיד יהיו‬
                     ‫קשים ומוזרים נורא — אפילו אם אשכח מי את‪.‬‬

‫"אז אני מבקש ממך לא לשכוח לעולם דבר אחד‪ַ .‬את אשתי‪ ,‬ואם‬
             ‫חייך כאשתי יהפכו קשים מדי‪ ,‬אני רוצה שתעזבי אותי‪.‬‬

‫"את לא צריכה להישאר איתי כאחות‪ .‬אם אין בי יותר שום ערך‬
‫כבעל‪ ,‬אז אני רוצה שתעזבי אותי‪ .‬כל מה שאני מבקש זה שתעשי כל‬
‫מה שיש ביכולתך כאשתי‪ .‬אחרי הכול‪ ,‬אנחנו בעל ואישה‪ .‬גם אם‬
‫אאבד את הזיכרון‪ ,‬אני רוצה שנהיה יחד כבעל ואישה‪ .‬אני לא יכול‬

               ‫לשאת את המחשבה שנישאר יחד רק מתוך סימפתיה‪.‬‬
‫"זה משהו שאני לא מסוגל לומר לך ב ָּפנים‪ ,‬אז כתבתי אותו‬

                                                           ‫במכתב"‪.‬‬

‫כשקאזו סיימה לקרוא‪ ,‬קוטאקה וקיי נשאו את עיניהן לתקרה והחלו‬
‫לבכות בכי רם‪ .‬קוטאקה הבינה מדוע פוסאגי נתן את המכתב הזה‬
‫לה‪ ,‬אשתו מן העתיד‪ .‬לפי המכתב‪ ,‬היה ברור שניחש מה תעשה אחרי‬
‫שייוודע לה על מחלתו‪ .‬ואז‪ ,‬כשהגיעה מן העתיד‪ ,‬התחוור לו שבדיוק‬

                          ‫כפי שניבא‪ ,‬בעתיד היא מטפלת בו כאחות‪.‬‬
‫בתוך החרדה והפחד לאבד את זיכרונו‪ ,‬הוא קיווה שתמשיך להיות‬

                                       ‫אשתו‪ .‬היא תמיד שכנה בלבו‪.‬‬
‫היו לכך הוכחות נוספות‪ .‬גם אחרי שאיבד את זיכרונו‪ ,‬היה‬
‫ביכולתו לשאוב סיפוק מעיון במגזינים תיירותיים וכתיבת הערות‬
‫במחברת שלו‪ .‬פעם הסתכלה מה הוא כותב‪ .‬הוא הכין רשימה של‬
‫יעדים שנסע אליהם כדי לבקר בגנים‪ .‬היא פשוט הניחה שמעשיו הם‬
‫שרידים שנותרו מאהבתו לעבודה שלו כגנן נוף‪ .‬אבל היא טעתה‪.‬‬
‫היעדים שרשם היו כולם מקומות שבהם ביקר איתה‪ .‬היא לא הבחינה‬
‫בכך בזמנו‪ .‬היא לא היתה מסוגלת לראות‪ .‬ההערות שימשו מאחז‬

                         ‫אחרון לפוסאגי‪ ,‬שבהדרגה הלך ושכח מיהי‪.‬‬

                                ‫‪98‬‬
   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103