Page 96 - 9322
P. 96

‫ט ֹושיקאז ּו קאוואג ּוצ'י‬

‫היא ניסתה להדוף את המכתב מעליה‪" .‬אבל אתה מחלים‪ ",‬היא‬
                                                              ‫אמרה‪.‬‬

‫"אז תוכלי לזרוק אותו‪ ",‬הוא אמר ודחף אליה את המכתב ביתר‬
‫כוח‪ .‬נימת קולו היתה שונה מזעפו השגור‪ .‬הוא דיבר בעדינות רבה כל‬

     ‫כך‪ ,‬עד שהתעוררה בה תחושה מוזרה שוודאי החמיצה דבר־מה‪.‬‬
‫הוא שב ודחף את המעטפה לעברה‪ .‬ידיה הרועדות הושטו ולקחו‬

               ‫אותה בעצבנות‪ .‬היא לא היתה בטוחה עוד בכוונותיו‪.‬‬
‫"תשתי‪ .‬הקפה שלך יתקרר‪ ",‬הוא אמר כמו בקי בכללים‪ .‬הט ּוב‬

                                              ‫בחיוכו נראה אינסופי‪.‬‬
‫היא הינהנה‪ .‬זה היה רק הנהון קל‪ .‬משלא נותרו מילים‪ ,‬היא‬

                                                  ‫הושיטה יד לקפה‪.‬‬
                 ‫ברגע שידה סגרה על הספל‪ ,‬הוא הפנה את גבו‪.‬‬
‫היא הרגישה כאילו זמנם כזוג הגיע לקיצו‪ .‬דמעה גדולה החלה‬

                                                   ‫להתהוות בעיניה‪.‬‬
‫"אהובי‪ ",‬היא צעקה בלי לחשוב‪ .‬הוא לא הסתובב‪ .‬כתפיו נדמו‬
‫רועדות קמעה‪ .‬היא הביטה בגבו וגמרה את הקפה בבת אחת‪ .‬שתתה‬
‫אותו בלגימה אחת‪ ,‬לא מתוך תחושת בהילות מחשש שיתקרר‪,‬‬
‫אלא דווקא מתוך כבוד לפוסאגי‪ ,‬שגבו העדין היה מופנה אליה כדי‬
‫להבטיח שתוכל לחזור במהירות ובבטחה אל ההווה‪ .‬עד כדי כך היה‬

                                                      ‫טוב לבו עמוק‪.‬‬
                                                         ‫"יקירי‪".‬‬

‫היא הרגישה את עצמה נבלעת ברטט וריצוד‪ .‬היא שבה והניחה‬
‫את הספל על התחתית‪ .‬כשמשכה את ידה‪ ,‬זו נראתה כאילו מתמוססת‬
‫לאד‪ .‬כל שנותר הוא לשוב להווה‪ .‬הרגע החולף הזה‪ ,‬שבו היו שוב יחד‬

                                          ‫כבעל ואישה‪ ,‬הגיע לקיצו‪.‬‬
‫פתאום הוא הסתובב — בתגובה‪ ,‬אולי‪ ,‬לצליל פגיעת הספל‬
‫בתחתית‪ .‬היא לא ידעה כיצד הוא מסוגל להבחין בה‪ ,‬אבל היה נדמה‬
‫שהוא יכול לראותה שם‪ .‬בזמן שתודעתה הבליחה והתפוגגה לאד‪ ,‬היא‬

                                    ‫ראתה ששפתיו מתנועעות מעט‪.‬‬

                                ‫‪96‬‬
   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101