Page 91 - 9322
P. 91

‫לפני שהקפה יתקרר‬

                                            ‫"בגודל כזה בערך‪"...‬‬
‫היא התוותה באוויר מעטפה באצבעותיה‪ ,‬בדיוק כמו זו שקאזו‬
‫הראתה לה‪ .‬גישתה הישירה העלתה בהלה על פניו‪ ,‬והוא נעץ בה מבט‬
‫נוקב‪ ,‬דומם לחלוטין‪ .‬הרסתי את זה‪ ,‬היא חשבה למראה מבטו‪ .‬היא‬

                  ‫זכרה שמשהו דומה קרה זמן קצר לאחר שהתחתנו‪.‬‬
‫פוסאגי הכין אז מתנה לתת לה ביום הולדתה‪ .‬היא ראתה אותה‬
‫במקרה בין חפציו יום קודם לכן‪ .‬מאחר שמעולם עד לאותו הרגע לא‬
‫קיבלה ממנו מתנה‪ ,‬היא לא ידעה את נפשה מרוב שמחה למחשבה‬
‫שהיא עתידה לקבל את המתנה הראשונה הזאת‪ .‬כשחזר הביתה‬
‫מעבודתו ביום הולדתה‪ ,‬היא היתה נרגשת כל כך ששאלה‪" ,‬אין לך‬
‫משהו מיוחד בשבילי היום?" אבל הוא‪ ,‬מששמע זאת‪ ,‬השתתק לגמרי‪.‬‬
‫"לא‪ ,‬שום דבר מיוחד‪ ",‬אמר‪ .‬למחרת היום מצאה את המתנה בפח‪.‬‬

                                  ‫זאת היתה הממחטה בצבע הלילך‪.‬‬
‫היא הרגישה שחזרה עכשיו על אותה הטעות‪ .‬הוא שנא שאומרים‬
‫לו לעשות משהו שהתכוון לעשות בעצמו‪ .‬עכשיו חששה שגם אם הוא‬
‫נושא עמו את המכתב‪ ,‬לעולם לא ייתן לה אותו — במיוחד אם מדובר‬
‫במכתב אהבה‪ .‬היא התחרטה על רשלנותה עוד יותר‪ ,‬משום שזמנה‬

              ‫היה קצוב‪ .‬המבט הדרוך לא סר ממנו‪ .‬היא חייכה אליו‪.‬‬
‫"אני נורא מצטערת‪ .‬לא התכוונתי לשום דבר‪ .‬בבקשה תשכח‬
‫מזה‪ ",‬אמרה בקלילות‪ .‬וכדי להדגיש שהדבר אינו מעלה ואינו מוריד‬

                             ‫מבחינתה‪ ,‬ניסתה לפתוח בשיחת חולין‪.‬‬
                ‫" ֵהי‪ ,‬חשבתי לעצמי‪ ,‬אולי נאכל ס ּוק ָיאקי הערב?"‬
‫זה היה המאכל האהוב עליו‪ .‬הוא נראה שרוי במצב רוח זועף‪ ,‬ועל‬

                                     ‫פי רוב סוקיאקי רומם את רוחו‪.‬‬
‫היא הושיטה את ידה לאיטה לספל ובחנה את טמפרטורת הקפה‪.‬‬
‫הוא עוד היה בסדר‪ .‬עדיין היה לה זמן‪ .‬היה ביכולתה להוקיר את‬
‫הרגעים היקרים האלה איתו‪ .‬היא רצתה לשכוח מהמכתב לעת עתה‪.‬‬
‫לפי תגובתו‪ ,‬היה ברור שכתב לה דבר־מה‪ .‬אחרת בלי ספק היה מגיב‬
‫באמירה‪" ,‬על מה את מדברת‪ ,‬לכל הרוחות?" אילו איפשרה למצב‬

                                ‫‪91‬‬
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96