Page 26 - 9322
P. 26

‫ט ֹושיקאז ּו קאוואג ּוצ'י‬

‫פוסאגי קרא לקאזו ממקומו מעבר לבר והגביה את ספלו בתוך כך‪.‬‬
                      ‫הוא עדיין לא קיבל את המילוי מחדש שביקש‪.‬‬

‫"אה‪ ...‬נכון!" קראה קאזו משקלטה זאת ומיהרה להיכנס בחזרה‬
                ‫למטבח‪ .‬היא שבה עם ָקראף זכוכית שקוף מלא קפה‪.‬‬

                                    ‫"גם זה בסדר‪ ",‬מילמלה פומיקו‪.‬‬
‫קאזו מילאה מחדש את ספלו של פוסאגי‪ .‬נוכחותה של פומיקו‬

                   ‫בזווית שדה הראייה שלה משכה את תשומת לבה‪.‬‬
‫פומיקו התיישבה זקוף‪" .‬גם עם זה אני יכולה לחיות‪ .‬זה בסדר‬
‫אם שום דבר לא ישתנה‪ .‬המצב יכול להישאר כמו שהוא‪ ".‬היא קמה‬
‫וניגשה אל קאזו‪ ,‬פולשת במקצת למרחב שלה‪ .‬קאזו הניחה בעדינות‬
‫את ספל הקפה מול פוסאגי ונסוגה שני צעדים לאחור‪ .‬מצחה נחרש‬

                                                             ‫קמטים‪.‬‬
                                          ‫"כן‪ ...‬אה‪ ",‬היא אמרה‪.‬‬
  ‫פומיקו התקרבה עוד יותר‪" .‬אז תשגרי אותי‪ ...‬לשבוע שעבר!"‬
‫היא נשמעה כאילו כל ספק שאולי היה לה נשטף מעליה‪ .‬לא היה‬
‫בדיבור ּה ולו שמץ אי־ודאות‪ .‬תחת זאת הוא נצבע בהתרגשות נוכח‬
                ‫ההזדמנות לשוב לעבר‪ .‬נחיריה התרחבו בהתלהבות‪.‬‬

                                                ‫"אממ‪ ...‬אבל —"‬
‫קאזו‪ ,‬שגישתה השתלטנית של פומיקו מילאה אותה אי־נוחות‪,‬‬

         ‫זינקה לעקוף אותה וחזרה אל מאחורי הבר כמבקשת מקלט‪.‬‬
                           ‫"יש עוד כלל חשוב אחד‪ ",‬היא פתחה‪.‬‬

‫גבותיה של פומיקו התרוממו בצורה ניכרת בתגובה לדבריה‪" .‬מה?‬
                                                    ‫יש עוד חוקים?"‬

‫"אי־אפשר לפגוש אנשים שלא ביקרו בבית הקפה הזה‪ .‬אי־אפשר‬
‫לשנות את ההווה‪ .‬יש רק כיסא אחד שיכול לקחת אותך אל העבר‪,‬‬
‫ואי־אפשר לעבור ממנו‪ .‬אחר כך ישנו העניין של מגבלת הזמן‪ ".‬קאזו‬

                                ‫‪26‬‬
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31