Page 115 - BA CHUA MO
P. 115

BÀ CHÚA MÕ - HUYỀN TÍCH VÀ ƯỚC VỌNG  |  113

                 Phiên âm:

                 Kiến  Thụy  hội  viên,  Nghi  Dương,  nguyên  thí  sai (68) ,

           Chánh tổng Nguyễn Xuân Hòa cung tiến.
                 Dịch nghĩa:

                 Hội viên của huyện Kiến Thụy, người xã Nghi Dương,

           nguyên Chánh tổng Thí sai Nguyễn Xuân Hòa cung tiến.

                 Câu đối 2:

                 Nguyên văn chữ Hán:
                 佛 我 互 圓 融       (69)  弗 見 弗 聞 來 必 應

                 聖 凡 交 自 在       (70)  惟 思 惟 信 樹 皆 通





                 (68) Thí sai 試 差: từ hành chính thời quân chủ, có nghĩa
           Vua  bổ  dụng  chức  quan  cho  làm  thử,  nếu  làm  tốt  thì  bổ  nhiệm
           chính thức.

                 (69) Viên dung 圓 融: Từ nhà Phật, nghĩa là đã trừ phá mọi
           chấp trước, hoàn toàn công thành viên mãn, tự tại viên dung, không
           có gì trở ngại nữa.

                   Kinh  Lăng  Nghiêm  có  nói:  “Địa,  Thủy,  Hỏa,  Phong,  bản
           tính viên dung, tràn khắp thế giới, lặng lẽ thường trụ” (Từ Nguyên
           (1999), tr.313).

                 (70) Tự tại 自 在: Nhà Phật chỉ nơi lặng lẽ, tĩnh mịch, không
           có gì trở ngại. Kinh Pháp Hoa, Tổng từ viết: “Tất thảy mọi việc có kết
           quả, thì tâm đạt đến tự tại”. Lời chú viết: Khi không còn bị trói buộc
           bởi sự sinh tử của cõi Tam giới, tâm vui chơi, miền tịch diệt, thì gọi
           là Tự tại” (Từ Nguyên (1999), tr.1403).
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120