Page 115 - BA CHUA MO
P. 115
BÀ CHÚA MÕ - HUYỀN TÍCH VÀ ƯỚC VỌNG | 113
Phiên âm:
Kiến Thụy hội viên, Nghi Dương, nguyên thí sai (68) ,
Chánh tổng Nguyễn Xuân Hòa cung tiến.
Dịch nghĩa:
Hội viên của huyện Kiến Thụy, người xã Nghi Dương,
nguyên Chánh tổng Thí sai Nguyễn Xuân Hòa cung tiến.
Câu đối 2:
Nguyên văn chữ Hán:
佛 我 互 圓 融 (69) 弗 見 弗 聞 來 必 應
聖 凡 交 自 在 (70) 惟 思 惟 信 樹 皆 通
(68) Thí sai 試 差: từ hành chính thời quân chủ, có nghĩa
Vua bổ dụng chức quan cho làm thử, nếu làm tốt thì bổ nhiệm
chính thức.
(69) Viên dung 圓 融: Từ nhà Phật, nghĩa là đã trừ phá mọi
chấp trước, hoàn toàn công thành viên mãn, tự tại viên dung, không
có gì trở ngại nữa.
Kinh Lăng Nghiêm có nói: “Địa, Thủy, Hỏa, Phong, bản
tính viên dung, tràn khắp thế giới, lặng lẽ thường trụ” (Từ Nguyên
(1999), tr.313).
(70) Tự tại 自 在: Nhà Phật chỉ nơi lặng lẽ, tĩnh mịch, không
có gì trở ngại. Kinh Pháp Hoa, Tổng từ viết: “Tất thảy mọi việc có kết
quả, thì tâm đạt đến tự tại”. Lời chú viết: Khi không còn bị trói buộc
bởi sự sinh tử của cõi Tam giới, tâm vui chơi, miền tịch diệt, thì gọi
là Tự tại” (Từ Nguyên (1999), tr.1403).