Page 61 - BA CHUA MO
P. 61

BÀ CHÚA MÕ - HUYỀN TÍCH VÀ ƯỚC VỌNG  |  59

                 Dịch nghĩa:


                 Sắc cho:

                 A Nương Thiên Thính Quỳnh Trân Phúc Huệ, Nhu Từ,
           Tuyên Mỹ, Chương Đức, Trinh Thục, Trang Túc Đại Vương

           Triều  Trần.  Ngài  sang  trọng  như  chén  ngọc  quỳnh  dao.
           Hương thơm tựa loài hoa quý. Vẻ tốt tươi, mỹ lệ của Ngài
           như thể Vương Cơ. Văn chương lưu tại bút son. Trên sông

           Tương, Ngài làm bạn, vui chơi với Thần Nữ. Ngài tinh lanh
           giúp đỡ xã tắc với tấm lòng trinh thuận. Triều đình từng

           nhớ  tới  tiếng  tốt  của  Ngài,  bao  phong  tốt  đẹp,  ghi  chép
           tuân theo Pháp điển   (24) . Nên được Tự vương (25)  tiến phong.

                 Chúa đứng đầu Chính phủ, làm lễ thăng trật, để gia

           phong mỹ tự cho Thần, phong thêm một chữ đẹp đẽ.

                 Nay  gia  phong:  A  Nương  Thiên  Thính  Quỳnh  Trân
           Phúc Huệ, Nhu Từ, Tuyên Mỹ, Chương Đức, Trinh Thục,
           Trang Túc, Chất Thuần Đại Vương Triều Trần.

                 Vì vậy ban sắc này!


                         Ngày 16 tháng 5 năm Cảnh Hưng thứ 44 (1783)



                 (24) Nguyên văn ghi Di điển 彞 典: Di là Phép thường, Đạo
           thường. Thành ngữ Hán học có câu: 民 彞 物 則 - Dân di, vật
           tắc (Người dân có Đạo thường, muôn vật có phép tắc).
                 (25) Tự vương 嗣 王, tức vị Chúa nối ngôi, chỉ Trịnh Cán.
   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66