Page 284 - As Viagens de Gulliver
P. 284

à testa, de maneira que não podia olhar nem para a direita nem para a esquerda
      sem voltar a cabeça. Disse que eu não podia comer sem auxílio dos meus pés
      dianteiros, que levava à boca, e que era aparentemente por isso que a natureza
      pusera  aí  tantas  pinturas,  a  fim  de  disfarçar  esse  defeito;  que  não  via  que  uso
      pudesse  dar  a  todos  esses  pequenos  membros  separados  como  estavam  nas
      extremidades  dos  meus  pés  traseiros;  que  eram  decerto  muito  fracos  e  muito
      tenros  para  que  se  cortassem  nas  pedras  e  nas  arestas,  e  que  precisava,  para
      remediar  isso,  de  os  cobrir  com  a  pele  de  qualquer  outro  animal;  que  o  meu
      corpo  nu  e  pelado  estava  sujeito  ao  frio,  e  que,  para  me  precaver  dele,  era
      obrigado a cobri-lo com pêlos estranhos, isto é, a vestir-me e despir-me todos os
      dias, o que era, segundo a sua opinião, a coisa mais aborrecida e fatigante do
      mundo; que, enfim, notara que todos os animais do seu país tinham um natural
      horror aos Yahus, dos quais fugiam, de maneira que, supondo que nós, no nosso
      país, havíamos recebido da natureza o dom do raciocínio, não via como, com ele,
      podíamos curar esta intuitiva antipatia que todos os animais têm pelos da nossa
      espécie, e, por conseguinte, como podemos tirar deles algum préstimo.
          —  Em  suma  —  acrescentou  —  não  quero  avançar  mais  sobre  este
      assunto;  deixo-o  livre  acerca  das  respostas  que  me  poderia  dar,  e  peço-lhe
      simplesmente que me conte a história da sua vida e que me descreva o país em
      que nasceu.
          Retorqui que estava disposto a satisfazê-lo sobre todos os pontos que lhe
      interessassem a curiosidade; mas receei muito que me fosse impossível explicar-
      lhe claramente a respeito da matéria de que sua honra não podia conceber idéia
      alguma, visto que nada tinha notado de parecido no seu país; que, contudo, faria o
      que pudesse e que tentaria explicar-lhe por semelhanças e metáforas, pedindo
      me desculpasse se me não utilizasse dos termos próprios.
          Disse-lhe,  pois,  que  era  filho  de  pais  honestos,  que  nascera  numa  ilha
      chamada Inglaterra, que ficava tão afastada, que o mais vigoroso dos huyhnhnms
      mal  poderia  fazer  a  viagem  durante  o  curso  anual  do  sol;  que  a  princípio
      exercera  a  cirurgia,  que  é  a  arte  de  curar  as  feridas;  que  o  meu  país  era
      governado  por  uma  fêmea,  a  que  damos  o  nome  de  rainha;  que  o  tinha
      abandonado  para  tentar  enriquecer  e  conseguir,  à  volta,  que  minha  família
      vivesse um pouco desafogada; que, na minha última viagem, fora arvorado em
      capitão de navio, tendo sob as minhas ordens quase cinqüenta Yahus, a maioria
      dos quais morrera em trânsito, de maneira que me vira obrigado a substituí-los
      por outros, recrutados de outras nações diversas; que o nosso navio estivera duas
      vezes em perigo de naufragar; da primeira vez por uma violenta tempestade e,
      da segunda, por ter chocado com um rochedo.
   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289