Page 12 - 370-baca-tafsir-bukan-terjemah
P. 12
masalah, karena ayat mana saja yang dirasa
perlu dijelaskan lewat footnote yang mana yang
dirasa tidak terlalu perlu, justru menjadi
perdebatan panjang.
Selain itu, kalau demi menghindari footnote
akhirnya digunakan penjelasan di dalam
kurung. Masalahnya muncul ketika terjemahan
itu diperdengarkan, diucapkan atau dibacakan.
Apakah tanda kurung itu diucapkan juga atau
tidak. Dibaca atau tidak dibaca, dua-duanya
menjadi janggal.
12