Page 391 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 391

XX.  (1) Interim Trinovan tes,   XX.  (1) Entre  tanto  los  trinovantes,
       prope civitas  firmissima   casi  el  pueblo más  fuerte
       earum  regionum,  ex qua   de aquellas  regiones,  del  cual
       adulescens  Mandubracius,   el joven Mandubracio,
       cuius pater obtinuerat  regnum   cuyo padre había alcanzado el  reino
        in ea civitate         en aquel pueblo
        interfectusque erat    y había  sido muerto
        a  Cassivellauno,      por Casivelauno,
        ipse                   él  mismo (Mandubracio)
        vitaverat  mortem  fuga,   había evitado la  muerte con  la  fuga,
        secutus fidem  Caesaris,   acogiéndose a la protección  de César,
        venerat ad eum         había venido a él
        in  continentem,       al continente,
         (2) mittunt  legatos    (2) envían emisarios
        ad Caesarem  pollicenturque  a César y prometen
        sese dedituros ei      que  se entregarán  a él
        atque  facturos  imperata;  y que harán  lo  mandado;
         (3) petunt  ut          (3) piden que
        defendat  Mandubracium   defienda a Mandubracio
        ab  iniuria Cassivellauni   de  la  injusticia  de Casivelauno
        atque mittat  in  civitatem   y  lo envíe a  su  pueblo,
        qui praesit            para  que  se ponga al  frente
        obtineatque  imperium.  y ocupe el  mando.
         (4) Caesar  imperat his   (4) César exige a  éstos
        quadraginta  obsides   cuarenta  rehenes
        frumentumque exercitui   y  trigo para el  ejército
        mittitque Mandubracium   y envía a Mandubracio
        ad eos.                a ellos.
        Illi  fecerunt celeriter   Ellos  hicieron  rápidamente
        imperata;  miserunt obsides   lo mandado:  enviaron  los  rehenes
        ad  numerum  frumentumque.  conforme al  número y el  trigo.

          XXI.  (1) Defensis     XXI.  (1)  Defendidos
        Trinovantibus          los  trinovantes
        atque prohibitis       y  librados
        omni  iniuria  militum,   de  toda ofensa de  los  soldados,
        Cenimagni,  Segontiaci,   los  cenimagnos,  segontiacos,
        Ancalites,  Bibroci,  Cassi,   ancalites,  bibrocos,  casos,
        missis  legationibus,   enviadas  embajadas,
        sese  dedunt  Caesari.  se entregan a César.
         (2)   Cognoscit  ab his   (2)   Conoce por éstos
        oppidum  Cassivellauni,   que  la plaza fuerte  de Casivelauno,
        munitum  silvis  paludibusque.  defendida  por selvas  y  lagunas,
                                125
   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396