Page 392 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 392

nitum, quo satis magnus hominum pecorisque numerus
        convenerit.  (3)  Oppidum  autem  Britanni *  vocant  cum
        silvas  impeditas  vallo  atque  fossa  munierunt,  quo  in­
        cursionis hostium vitandae causa convenire consuerunt.
        (4) Eo proficiscitur cum legionibus:  locum reperit egre­
         gie  natura  atque  opere  munitum;  tamen  hunc  duabus
         ex  partibus  oppugnare  contendit.  (5)  Hostes  paulisper
         morati  militum nostrorum  impetum non tulerunt  sese-
         que alia ex parte oppidi eiecerunt. (6) Magnus ibi nume­
         rus pecoris  repertus  multique  in  fuga sunt  comprehen­
         si  atque  interfecti.

            XXII.     (1) Dum haec  in his  locis  geruntur,  Cassivel­
         launus * ad Cantium *, quod esse ad mare supra demon­
         stravimus,  quibus regionibus quattuor reges praeerant,
         Cingetorix *, Carvilius *, Taximagulus *,  Segovax *,  nun­
         tios  mittit  atque  his  imperat  uti,  coactis  omnibus  co­
         piis,  castra  navalia  improviso  adoriantur  atque  oppug­
         nent. (2) Ii cum ad castra venissent, nostri, eruptione fac-



         ques  y  lagunas,  en  la  cual  se  había  congregado  una  multitud  notable  de
         hombres  y ganado.  (3) Los britanos  llaman  plaza fuerte a cualquier bosque
         enmarañado que han guarnecido de trinchera y foso, donde suelen acogerse
         para  evitar las  incursiones  de  los  enemigos.  (4) Hacia allí  se encamina  con
         las  legiones, encuentra el lugar extraordinariamente defendido por la natu­
         raleza  y  por  los  hombres;  con  todo,  trata  de  asaltarlo  por  dos  partes.  (5)
         Los  enemigos,  después  de  una  corta  resistencia,  no  pudieron  sostener  el
         ímpetu  de  nuestros  soldados  y  huyeron  por  otra  parte  de  la  plaza  fuerte.
         (6)  Allí  se  encontró  gran  número  de  ganado,  y  en  la  fuga  muchos  fueron
         cogidos  y  muertos.
           XXII.   (1) Mientras aquí se desarrollan estos sucesos, Casivelauno envía
         emisarios a Kent, región marítima, según queda dicho, en la cual mandaban
         cuatro reyes,  Cingetórix,  Carvilio, Taximágulo y Segovax,  y les  ordena que,
         reuniendo todas  sus fuerzas, caigan de improviso sobre nuestro campamen­
         to  naval  y  lo  asalten.  (2)  Llegados  éstos  al  campamento,  los  nuestros,  ha­
         ciendo  una  salida,  mataron  a  muchos  de  ellos  y  cogieron  prisionero,  entre
                                 126
   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397