Page 524 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 524

tur,  consurgunt  ii  qui  et  causam  et  hominem  probant
         suumque auxilium pollicentur atque ab multitudine con-
         laudantur;  (8) qui ex his  secuti non sunt,  in desertorum
         ac proditorum numero ducuntur, omniumque his rerum
         postea fides derogatur.  (9) Hospitem violare fas non pu­
         tant;  qui  quaque  de  causa  ad  eos  venerunt,  ab  iniuria
         prohibent,  sanctos habent hisque omnium domus patent
         victusque  communicatur.

            XXIV.      (1) Ac fuit antea tempus cum Germanos Gal­
          li  virtute  superarent,  ultro bella  inferrent,  propter  ho­
          minum  multitudinem  agrique  inopiam  trans  Rhenum
          colonias  mitterent.  (2)  Itaque  ea  quae  fertilissima
          Germaniae *  sunt loca circum Hercyniam * silvam, quam
          Eratostheni *  et  quibusdam  Graecis  fama  notam  esse
          video, quam illi Orcyniam appellant, Volcae Tectosages *
          occupaverunt  atque  ibi  consederunt;  (3)  quae  gens  ad
          hoc  tempus  his  sedibus  sese  continet  summamque  ha­
          bet iustitiae et bellicae laudis opinionem. (4) Nunc, quod






          que aprueban la empresa y la persona, y le prometen su ayuda, siendo aplau­
          didos por la multitud; (8) si algunos de éstos no le siguen, son considerados
          como  desertores y  traidores  y,  en  adelante,  se  les niega el  crédito en  todo.
          (9)  No  les  parece  lícito  violar  el  vínculo  de  hospedaje;  a  quienes  por  cual­
          quier motivo van  a  sus  tierras,  los protegen  de  todo atropello,  los  conside­
          ran  sagrados  y  todos  les  abren  sus  puertas  y  les  ofrecen  alimento.

            XXIV.   (1)  Hubo  un  tiempo  en  que  los  galos  superaban  en  valor  a  los
          germanos,  les  declaraban  guerras  y,  a  causa  del  exceso  de  su  población
          y  la  escasez  de  tierra,  enviaban  colonias  al  otro  lado  del  Rhin.  (2)  Así  fue
          cómo  los  volcas  tectosages  se  apoderaron  de  los  campos  más  fértiles  de
          Germania,  en  los  alrededores  de  la  selva  Hercinia,  (de  la  cual  Eratóstenes
          y algunos otros griegos tuvieron noticia y la llamaron Orcinia) y allí se esta­
          blecieron; (3) hasta el día de  hoy  siguen ocupando aquel  territorio y tienen
          grandísima reputación de hombres justos y de esforzados guerreros. (4) En
                                  258
   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529