Page 526 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 526
in eadem inopia, egestate, patientiaque Germani perma
nent,. eodem victu et cultu corporis utuntur, (5) Gallis
autem provinciarum propinquitas et transmarinarum re
rum notitia multa ad copiam atque usus largitur, (6) pau-
latim adsuefacti superari multisque victi proeliis, ne se
quidem ipsi cum illis virtute comparant.
XXV. (1) Huius Hercyniae * silvae, quae supra de
monstrata est, latitudo novem dierum iter expedito pa
tet: non enim aliter finiri potest, neque mensuras itine
rum noverunt. (2) Oritur ab Helvetiorum * et Nemetum *
et Rauracorum * finibus rectaque fluminis Danubii * re
gione pertinet ad fines Dacorum * et Anartium *: (3) hinc
se flectit sinistrorsus, diversis ab flumine regionibus;
multarumque gentium fines propter magnitudinem at
tingit; (4) neque quisquam est huius Germaniae * qui se
aut adisse ad initium eius silvae dicat, cum dierum iter
Lx processserit, aut quo ex loco oriatur acceperit; (5)
cambio, ahora, como quiera que los germanos siguen en la misma pobreza,
indigencia y vida rigurosa, alimentándose y vistiéndose como antes, (5) mien
tras que a los galos la vecindad de nuestras provincias y el comercio ultra
marino les proporcionan muchas cosas para su comodidad y regalo, (6) acos
tumbrados poco a poco a la superioridad de los otros y vencidos en muchas
batallas, ni ellos mismos se atreven a compararse en valor con los germanos.
XXV. (1) La selva Hercinia, que dejamos mencionada, tiene de ancho
nueve días largos de camino; no es posible fijar su extensión de otro modo,
pues no conocen medidas itinerarias. (2) Comienza en las fronteras de los
helvecios, nemetes y rauracos y, siguiendo el curso del Danubio, va directa
mente hasta el país de los dacios y anartes; (3) desde aquí tuerce a mano
izquierda, apartándose del río y, dada su extensión, llega a los territorios
de muchas naciones; (4) y no hay nadie en todas estas regiones de Germania
que diga haber llegado al principio de esta selva, aun después de haber
caminado sesenta días, o que tenga noticia del lugar en que nace; (5) se
260