Page 526 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 526

in eadem inopia, egestate, patientiaque Germani perma­
         nent,. eodem  victu  et  cultu  corporis  utuntur,  (5)  Gallis
         autem provinciarum propinquitas et transmarinarum re­
         rum notitia multa ad copiam atque usus largitur, (6) pau-
         latim adsuefacti superari multisque victi proeliis, ne se
         quidem  ipsi  cum  illis  virtute  comparant.

            XXV.      (1)  Huius  Hercyniae *  silvae,  quae  supra  de­
         monstrata est,  latitudo novem dierum iter expedito pa­
         tet: non enim aliter finiri potest,  neque mensuras  itine­
         rum noverunt. (2) Oritur ab Helvetiorum * et Nemetum *
         et Rauracorum * finibus rectaque fluminis Danubii *  re­
         gione pertinet ad fines Dacorum * et Anartium *: (3) hinc
         se  flectit  sinistrorsus,  diversis  ab  flumine  regionibus;
         multarumque  gentium  fines  propter magnitudinem  at­
         tingit; (4) neque quisquam est huius Germaniae *  qui se
         aut adisse ad initium eius silvae dicat, cum dierum iter
         Lx  processserit,  aut  quo  ex  loco  oriatur  acceperit;  (5)





         cambio, ahora, como quiera que los germanos siguen en la misma pobreza,
         indigencia y vida rigurosa, alimentándose y vistiéndose como antes, (5) mien­
          tras que a los galos la vecindad de nuestras provincias y el comercio ultra­
         marino les proporcionan muchas cosas para su comodidad y regalo, (6) acos­
          tumbrados poco a poco a la superioridad de los otros y vencidos en muchas
         batallas, ni ellos mismos se atreven a compararse en valor con los germanos.
            XXV.   (1)  La  selva  Hercinia,  que  dejamos  mencionada,  tiene  de  ancho
          nueve días largos de camino; no es posible fijar su extensión de otro modo,
          pues  no conocen  medidas  itinerarias.  (2) Comienza en  las  fronteras  de  los
          helvecios, nemetes y rauracos y, siguiendo el curso del Danubio, va directa­
          mente  hasta  el  país  de  los  dacios  y  anartes;  (3)  desde  aquí  tuerce  a  mano
          izquierda,  apartándose del  río y,  dada  su extensión,  llega  a  los  territorios
          de muchas naciones; (4) y no hay nadie en todas estas regiones de Germania
          que  diga  haber  llegado  al  principio  de  esta  selva,  aun  después  de  haber
          caminado  sesenta  días,  o  que  tenga  noticia  del  lugar  en  que  nace;  (5)  se
                                  260
   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531