Page 163 - Ίστοριών τα σωζόμενα • Historias (Libros I-IV)
P. 163

Ῥωμαίους, [2] ῥητέον ἂν εἴη τὴν παρασκευὴν  exponer la composición y el número de tropas de
       καὶ  τὸ  πλῆθος  τῆς  ὑπαρχούσης  αὐτοῖς  τότε  que los romanos disponían.
       δυνάμεως.  [3]  μετὰ  μὲν  δὴ  τῶν  ὑπάτων  3 Con los cónsules habían partido cuatro legiones
       ἐξεληλύθει  τέτταρα  στρατόπεδα  Ῥωμαϊκά,  de  ciudadanos  romanos:  cada  una  comprendía
       πεντάκις  μὲν  χιλίους  καὶ  διακοσίους  πεζούς,  cinco  mil  doscientos  soldados  de  infantería  y
       ἱππεῖς  δὲ  τριακοσίους  ἔχον  ἕκαστον.  [4]  trescientos jinetes. 4 Los aliados que iban con cada
       σύμμαχοι δὲ μεθ᾽ ἑκατέρων ἦσαν οἱ συνάμφω  cónsul eran treinta mil infantes y dos mil soldados
       πεζοὶ  μὲν  τρισμύριοι,  δισχίλιοι  δ᾽  ἱππεῖς.  [5]  de  caballería.  5  En  aquella  ocasión  apoyaron  a
                                                                               72
       τῶν  δ᾽  ἐκ  τοῦ  καιροῦ  προσβοηθησάντων  εἰς  Roma los sabinos  y los etruscos: eran cuatro mil
       τὴν Ῥώμην Σαβίνων καὶ Τυρρηνῶν ἱππεῖς μὲν  jinetes y más de cuarenta mil hombres de infantería.
       ἦσαν εἰς τετρακισχιλίους, πεζοὶ δὲ πλείους τῶν
       πεντακισμυρίων. [6] τούτους μὲν ἁθροίσαντες  6 Los romanos, pues, concentraron estos efectivos,
       ὡς  ἐπὶ  Τυρρηνίας  προεκάθισαν,  ἑξαπέλεκυν  y  cuando  llegaron  a  Etruria  nombraron  como
       αὐτοῖς  ἡγεμόνα  συστήσαντες.  [7]  οἱ  δὲ  τὸν  comandante  un  pretor.  7  Los  umbros  y  los
                                                                       73
       Ἀπεννῖνον       κατοικοῦντες       Ὄμβροι       καὶ  sarcinatos ,  habitantes  de  los  Apeninos,  juntaron
       Σαρσινάτοι συνήχθησαν εἰς δισμυρίους, μετὰ  unos veinte mil hombres, y, además, los vénetos y
       δὲ τούτων Οὐένετοι καὶ Γονομάνοι δισμύριοι.  los  cenomanos  8otros  veinte  mil.  Los  romanos
       τούτους δ᾽ ἔταξαν ἐπὶ τῶν ὅρων τῆς Γαλατίας,  apostaron a éstos en los límites del país de los galos,
       [8]  ἵν᾽  ἐμβαλόντες  εἰς  τὴν  τῶν  Βοίων  χώραν  para  que  irrumpieran  en  el  de  los  boyos  y
       ἀντιπερισπῶσι τοὺς ἐξεληλυθότας. τὰ μὲν οὖν  distrajeran  así  a  los  invasores.  De  modo  que  las
       προκαθήμενα  στρατόπεδα  τῆς  χώρας  ταῦτ᾽  legiones que guarnecían el país eran éstas. 9 Veinte
       ἦν. [9] ἐν δὲ τῇ Ῥώμῃ διέτριβον ἡτοιμασμένοι  mil soldados romanos de infantería, y con ellos mil
       χάριν  τῶν  συμβαινόντων  ἐν  τοῖς  πολέμοις,  quinientos  jinetes,  treinta  mil  soldados  aliados  y
       ἐφεδρείας ἔχοντες τάξιν, Ῥωμαίων μὲν αὐτῶν  veinte mil jinetes permanecían alerta en la misma
       πεζοὶ δισμύριοι, μετὰ δὲ τούτων ἱππεῖς χίλιοι  Roma, como cuerpo de reserva, a la expectativa del
       καὶ πεντακόσιοι, τῶν δὲ συμμάχων πεζοὶ μὲν  desarrollo de la guerra.
       τρισμύριοι, δισχίλιοι δ᾽ ἱππεῖς.
       [10] καταγραφαὶ δ᾽ ἀνηνέχθησαν Λατίνων μὲν  10  Las  listas  devueltas  a  Roma  arrojaron  ochenta
       ὀκτακισμύριοι πεζοί, πεντακισχίλιοι δ᾽ ἱππεῖς,  mil hombres de infantería latinos y cinco mil jinetes.
       Σαυνιτῶν δὲ πεζοὶ μὲν ἑπτακισμύριοι, μετὰ δὲ  La infantería samnita: setenta mil  soldados y con
                                                                                                                 74
       τούτων  ἱππεῖς  ἑπτακισχίλιοι,  [11]  καὶ  μὴν  ellos  siete  mil  jinetes.  11  Yapigios  y  mesapios
       Ἰαπύγων καὶ Μεσσαπίων συνάμφω πεζῶν μὲν  dieron,  en  conjunto,  cincuenta  mil  soldados  de
       πέντε  μυριάδες,  ἱππεῖς  δὲ  μύριοι  σὺν  infantería y dieciséis mil jinetes.
                                                                                     75
       ἑξακισχιλίοις,  [12]  Λευκανῶν  δὲ  πεζοὶ  μὲν  12 Los infantes lucanios  eran treinta mil, y tres mil
       τρισμύριοι, τρισχίλιοι δ᾽ ἱππεῖς, Μαρσῶν δὲ καὶ  los  jinetes;  marsos,  marrucinos,  frentanos  y
                                                                     76
       Μαρρουκίνων       καὶ    Φερεντάνων,       ἔτι   δ᾽  vestinos  dieron veinte mil soldados de infantería
       Οὐεστίνων πεζοὶ μὲν δισμύριοι, τετρακισχίλιοι  y cuatro mil jinetes. 13 Los romanos establecieron,
       δ᾽  ἱππεῖς.  [13]  ἔτι  γε  μὴν  καὶ  ἐν  Σικελίᾳ  καὶ  además,  en  Sicilia  y  en  Tarento,  dos  legiones  de
       Τάραντι  στρατόπεδα  δύο  παρεφήδρευεν,  ὧν  reserva.  Cada  una  se  componía  de  cuatro  mil




     72  Un pueblo de la antigua Italia Central. Los etruscos vivían en la actual Toscana.
     73  Sobre los umbros, véase II 16, 3. Sarsina está en las fuentes del río Sapir, al N. del  ager Gallicus, en la Umbría. Pero
     prácticamente eran independientes de ésta, y vivían sometidos por la fuerza a Roma.
     74  Polibio no siempre distingue claramente entre ambos pueblos; en III 88, 3, llega a identificarlos; aquí Yapigia se refiere,
     seguramente, a la Apulia, y Mesapia, a la Calabria.
     75  Vivían al S. de los Apeninos.
     76  Se trata de una confederación de tribus en los Apeninos centrales.
   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168