Page 217 - Ίστοριών τα σωζόμενα • Historias (Libros I-IV)
P. 217
IΣΤΟΡΙΩΝ ΤΡΙΤΗ.
LIBRO III
Finalidad de la obra
1 [1] ὅτι μὲν ἀρχὰς ὑποτιθέμεθα τῆς αὑτῶν 1 En el primer libro de la obra tomada en su
πραγματείας τόν τε συμμαχικὸν καὶ τὸν conjunto, es decir, el tercero anterior a éste,
Ἀννιβιακόν, πρὸς δὲ τούτοις τὸν περὶ Κοίλης dejamos claro que establecíamos como principio
Συρίας πόλεμον, ἐν τῇ πρώτῃ μὲν τῆς ὅλης de nuestro tratado la Guerra Social, la Anibálica y
συντάξεως, τρίτῃ δὲ ταύτης ἀνώτερον βύβλῳ la de Celesiria: 2 en el mismo libro expusimos,
δεδηλώκαμεν: [2] ὁμοίως δὲ καὶ τὰς αἰτίας, δι᾽ igualmente, las causas que nos hicieron componer
ἃς ἀναδραμόντες τοῖς χρόνοις πρὸ τούτων τῶν los libros precedentes, remontándonos a tiempos
καιρῶν συνεταξάμεθα τὰς πρὸ ταύτης βύβλους, anteriores a estos sucesos. 3 Ahora intentaremos
ἐν αὐτῇ ‘κείνῃ διεσαφήσαμεν. [3] νῦν δὲ exponer científicamente las guerras citadas, las
πειρασόμεθα τοὺς προειρημένους πολέμους causas por las que surgieron y alcanzaron tan
καὶ τὰς αἰτίας, ἐξ ὧν ἐγένοντο καὶ δι᾽ ἃς ἐπὶ gran extensión; pero antes hablaremos
τοσοῦτον ηὐξήθησαν, μετ᾽ ἀποδείξεως brevemente acerca de mi trabajo .
1
ἐξαγγέλλειν, βραχέα προειπόντες ὑπὲρ τῆς
αὑτῶν πραγματείας. [4] ὄντος γὰρ ἑνὸς ἔργου 4 El tema sobre el que intentamos tratar es un
καὶ θεάματος ἑνὸς τοῦ σύμπαντος, ὑπὲρ οὗ único hecho y un único espectáculo, es decir,
γράφειν ἐπικεχειρήκαμεν, τοῦ πῶς καὶ πότε καὶ cómo, cuándo y por qué todas las partes
διὰ τί πάντα τὰ γνωριζόμενα μέρη τῆς conocidas del mundo conocido han caído bajo la
οἰκουμένης ὑπὸ τὴν Ῥωμαίων δυναστείαν dominación romana. 5 Ésta tiene un principio
ἐγένετο, [5] τούτου δ᾽ ἔχοντος καὶ τὴν ἀρχὴν conocido, una duración delimitada y un resultado
γνωριζομένην καὶ τὸν χρόνον ὡρισμένον καὶ notorio, de modo que creemos que va a ser útil
τὴν συντέλειαν ὁμολογουμένην, χρήσιμον recordar y recapitular brevemente las partes
ἡγούμεθ᾽ εἶναι καὶ τὸ περὶ τῶν μεγίστων ἐν principales de este período, ordenadas de
αὐτῷ μερῶν, ὅσα μεταξὺ κεῖται τῆς ἀρχῆς καὶ principio a fin.
τοῦ τέλους, κεφαλαιωδῶς ἐπιμνησθῆναι καὶ
προεκθέσθαι. [6] μάλιστα γὰρ οὕτως 6 Es de suponer que así, más que de otro modo, se
ὑπολαμβάνομεν τοῖς φιλομαθοῦσι proporcionará a los estudiosos una visión
παρασκευάσειν ἱκανὴν ἔννοιαν τῆς ὅλης adecuada del conjunto de nuestra empresa.
ἐπιβολῆς.
[7] πολλὰ μὲν γὰρ προλαμβανούσης τῆς ψυχῆς 7 En efecto, dado que el espíritu progresa mucho
ἐκ τῶν ὅλων πρὸς τὴν κατὰ μέρος τῶν si desde el todo llega al conocimiento de los
πραγμάτων γνῶσιν, πολλὰ δ᾽ ἐκ τῶν κατὰ asuntos en detalle, y mucho también si desde
μέρος πρὸς τὴν τῶν ὅλων ἐπιστήμην, ἀρίστην éstos avanza en el conocimiento de la totalidad,
ἡγούμενοι τὴν ἐξ ἀμφοῖν ἐπίστασιν καὶ θέαν creemos que el mejor método y visión es el que se
hace desde ambas perspectivas. Por ello
1 Polibio considera que en este tercer libro empieza su verdadero trabajo personal. La guerra de los aliados ocupa la mayor
parte del libro cuarto y buena parte del quinto. La anibálica es la segunda guerra púnica, como ya se ha notado
repetidamente, que llena buena parte de este libro tercero. La guerra de Celesiria es la cuarta guerra entre Antíoco III el
Grande y Ptolomeo Filopátor. En cuanto a la fecha de iniciación, hay discordancia: mientras JULES DE FOUCAULT, en su
edición del tercer libro de Polibio, París, 1971 (citado desde ahora FOUCAULT, Polybe, III), pág. 30, la pone en el 219,
BENGTSON, Geschichte, pág. 368, la sitúa entre los años 221/217.