Page 220 - Ίστοριών τα σωζόμενα • Historias (Libros I-IV)
P. 220
παρεσκεύασαν τὴν τῆς Ἀσίας ἀρχήν, ἀπέλυσαν a dominar, sin admitir rivales, los territorios
δὲ τοὺς ἐπὶ τάδε τοῦ Ταύρου κατοικοῦντας asiáticos y liberaron a los habitantes de la parte
βαρβαρικῶν φόβων καὶ τῆς Γαλατῶν hacia acá del Tauro, del terror de los bárbaros y de
παρανομίας. [6] μετὰ δὲ ταῦτα θέντες ὑπὸ τὴν la injusticia de los galos. 6 Seguidamente, tras
ὄψιν τὰς Αἰτωλῶν καὶ Κεφαλλήνων ἀτυχίας poner la vista en los desastres de etolios y
14
ἐπιβαλοῦμεν τοὺς Εὐμένει συστάντας πρός τε cefalenios , entraremos en las guerras que
15
Προυσίαν καὶ Γαλάτας πολέμους, ὁμοίως δὲ καὶ Éumenes trabó contra Prusias y los galos ;
τὸν μετ᾽ Ἀριαράθου πρὸς Φαρνάκην. [7] οἷς ἑξῆς igualmente, en la guerra que hubo entre Ariarato
16
ἐπιμνησθέντες τῆς παρὰ Πελοποννησίων y Farnaces . 7 Luego haremos mención de la
ὁμονοίας καὶ καταστάσεως, ἔτι δὲ τῆς αὐξήσεως pacificación y concordia que reinó en el
τοῦ Ῥοδίων πολιτεύματος, Peloponeso, así como del auge de la república de
17
συγκεφαλαιωσόμεθα τὴν ὅλην διήγησιν ἅμα Rodas , y ofreceremos un resumen de toda
καὶ τὰς πράξεις, [8] ἐπὶ πᾶσιν ἐξηγησάμενοι τὴν nuestra exposición y de las acciones que contiene.
Ἀντιόχου στρατείαν εἰς Αἴγυπτον τοῦ 8 Finalmente, trataremos la expedición de Antíoco
κληθέντος Ἐπιφανοῦς καὶ τὸν Περσικὸν Epifanes contra Egipto, la guerra persa y el
πόλεμον καὶ τὴν κατάλυσιν τῆς ἐν Μακεδονίᾳ derrumbamiento del imperio macedonio. 9
βασιλείας. [9] δι᾽ ὧν ἅμα θεωρηθήσεται πῶς Paralelamente a todo ello se irá viendo cómo
ἕκαστα χειρίσαντες Ῥωμαῖοι πᾶσαν manejaron los romanos cada asunto y cómo
ἐποιήσαντο τὴν οἰκουμένην ὑπήκοον αὑτοῖς. lograron someter todo el mundo a su imperio.
Reflexiones sobre estos sucesos
4 [1] εἰ μὲν οὖν ἐξ αὐτῶν τῶν κατορθωμάτων ἢ 4 Si por sí solos los éxitos o los fracasos
καὶ τῶν ἐλαττωμάτων ἱκανὴν ἐνεδέχετο permitieran emitir un juicio suficiente sobre los
ποιήσασθαι τὴν διάληψιν ὑπὲρ τῶν ψεκτῶν ἢ hombres o los gobiernos, despreciables o
τοὐναντίον ἐπαινετῶν ἀνδρῶν καὶ laudables, según el programa inicial nosotros
πολιτευμάτων, ἐνθάδε που λήγειν ἂν ἡμᾶς ἔδει deberíamos pararnos aquí y concluir
καὶ καταστρέφειν ἅμα τὴν διήγησιν καὶ τὴν simultáneamente nuestra exposición e historia
πραγματείαν ἐπὶ τὰς τελευταίας ῥηθείσας con las acciones citadas en último lugar. 2 En
πράξεις κατὰ τὴν ἐξ ἀρχῆς πρόθεσιν. [2] ὅ τε efecto: el lapso de los cincuenta y tres años
γὰρ χρόνος ὁ πεντηκοντακαιτριετὴς εἰς ταῦτ᾽ termina en ellas, y el progreso y el avance del
ἔληγεν, ἥ τ᾽ αὔξησις καὶ προκοπὴ τῆς Ῥωμαίων imperio romano ya había culminado.
δυναστείας ἐτετελείωτο: [3] πρὸς δὲ τούτοις 3 Además, daba la impresión de que era notoria e
ὁμολογούμενον ἐδόκει τοῦτ᾽ εἶναι καὶ ineludible para todos la sumisión a los romanos y
κατηναγκασμένον ἅπασιν ὅτι λοιπόν ἐστι la obediencia a sus órdenes. 4 Pero los juicios
Ῥωμαίων ἀκούειν καὶ τούτοις πειθαρχεῖν ὑπὲρ sobre vencedores y vencidos extraídos
τῶν παραγγελλομένων. [4] ἐπεὶ δ᾽ οὐκ simplemente de los propios combates son
αὐτοτελεῖς εἰσιν οὔτε περὶ τῶν κρατησάντων insuficientes.
οὔτε περὶ τῶν ἐλαττωθέντων αἱ ψιλῶς ἐξ αὐτῶν
τῶν ἀγωνισμάτων διαλήψεις, [5] διὰ τὸ πολλοῖς 5 Lo que muchos han creído un triunfo
μὲν τὰ μέγιστα δοκοῦντ᾽ εἶναι τῶν insuperable, si no se explotó con acierto ha
14 Cf. XXI 35-32 b.
15 La guerra de Prusias de Bitinia contra Éumenes II de Pérgamo estaba en el libro XXII, pero su narración polibiana se ha
perdido.
16 Cf. XXIII 9, 1-3; XXIV 1, 1-3; 5; 14-15; XXV 2.
17 Cf. XXI 24, 7; 46, 8.