Page 44 - Anónimo. - Leabhar Ghabhala - Libro de las invasiones [1988]
P. 44
1 Veinticinco mujeres tomó Bith de las montañas
hasta el norte de la isla de Irlanda,
hasta la montaña sobre el profundo mar
donde encontró su final,
m Después fue Slíab Betha,
mucho fue sentida su pérdida;
para las mujeres mucho fue el trabajo
en las montañas su entierro,
n Fionntan escapa de las mujeres
hasta Miledach —que fue un sueño agradable—
hasta Bun Suainme girando los remos
hasta Sliabh Cua, hasta Cenn Feabrat.
o Yendo hacia delante ¿...?
Fionntan hijo de Brochra,
hasta que alcanzó, perdidas las fuerzas,
Tul Tuinne en Loch Dergderc.
p Después de esto vino Ceassair la rubia
a Cuil Geassra en Connacht,
1 Cuici0 mna° fichet0 rucc Bioth benw° °cinco °mujeres Vein
te °montañas
co tuaiscm0 insi° hErenn; °norte °isla
gus° an sliab° os an muir0 mas, °hasta °montaña °mar
ia ttanaicc0 a thiugrad«5°. °delgazar °thiug-final
m De sin° ata° Slíab Betha, °después °fue
d’ecc an laeich0 co lion° ngretha; °héroe °mucho
do na mnaib° ba mor° an mod, °mujeres °mucho-
isin tsleb° a adnacoK °montaña °entierro
n Atlai Fionntain ria° na mnaib° °huir °mujeres
tar Miledach —ba súan° sáimli0— °sueño °agradable
tar Bun Suainwe re sniomli0 slat° °girando °vara ¿remo?
tar° Sliabh Cua, tar Cenrc Feabrat. °hasta
o lar na nairter0, nuall cen gai, °delante
do luid Fionntain mac° Bochnu, °hijo
co rainicc0, iar ndith a neirt°, °alcanzar °fuerza
co Tul Tuinne os Loch° Dergderc. °lago
p Iar° sin° do luidh Ceassair cain° °después °eso °claro
co Cuil Ceassr¿ i° cConnachtaibh, °en
cowadh and ro chúala0, ier ffes0, °escuchar °(fan) des
cansar
ecc° a hathor0 na heccmais. °muerte °(athair) pa
dre
42