Page 60 - Anónimo. - Leabhar Ghabhala - Libro de las invasiones [1988]
P. 60

«El sabor de la boca de Topa aquí siento,
             y de la boca de Delgnat su aliento».
          k’  Entonces dijo el hijo de Sera el saludable,
             Partholon el nombre de este hombre;
             «Pese al poco tiempo que fuera he estado
             debo en justicia lamentarlo».
          P  Delgnat respondió a su esposo:
             «no es el delito de nosotros;
             aunque tú no creas lo que digo
             seguro,  sino tuyo» 14.
          m’ Dulce con una mujer, leche fresca con un hijo,
             comida con el modesto, carne con el gato,
             nobleza y amistad dentro,
             una con uno,  es un peligro.
          n*  «La mujer fuerte probará el dulzor,  ~
             y la fresca leché la beberá el hijo,


             «Blas0 beoil° Topa sunw co se,   °sabor °(beul) boca
             et° blas° beoil Delccnaite.»    °y °sabor °(beal) boca
           k’  Ann atbert mac° Sera slan°,   °hijo °saludable
             fer° dar comhaiwm0 Partholon;   °hombre °nombre
             «Cidh gar° uáir° ataim-ne amuigh0,  °aunque  °hora,  tiem­
                                            po °fuera
             atá littd dual® bar°  necci\aigh.»  °derecho °vuestro
           I*  Ro freccair0 Delccnat dia fior°;  °(freagaírt)  respuesta
                                             °(fir) esposo

             «Ñocha nagainm ata an cion°;    °(cionta) falta
             cid serb lat a rad° damsa,      °decir
             co derbh°, acht as agatsa0.     °(dearbh)  seguro  °en
                                             ti
           m>«Mil la ben, lemlacht0 la mac,  °(milis)  dulce  °(bean)

                                            mujer °leche fresca
             biad la fial carna°, la cat°,   °carne °gato
             soer° istigh0 y fáebhar0,      °noble  °(stigh)  den­
                                             tro  °(fabhar)  amistad
             áen la hóen, as ro-bhaeghal°.  °(baoghal) peligro
           n*  «Blaisfidh an mil an ben° bale0,   °(bean)  mujer °fuerte
             iobaidh an mac° an lemlacht0,  °hijo,  niño  °(lem-
                                            nacht) leche fresca

          58
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65