Page 103 - O Poderoso Chefao - Mario Puzo_Neat
P. 103

Sollozzo disse brandamente para o capitão:
    — Vou falar italiano com Mike, não porque eu não confie em você, mas porque não posso
  explicar-me muito bem em inglês e quero convencer Mike de que estou bem intencionado, que é
  vantagem para todos nós que cheguemos a um acordo esta noite. Não se ofenda com isso, não é
  que eu não confie em você.
    O Capitão McCluskey respondeu rindo ironicamente para os dois:
    — Certamente, vocês dois podem conversar à vontade. Vou-me concentrar na vitela com
  espaguete.
    Sollozzo começou a falar para Michael rapidamente em siciliano:
    —  Você  deve  compreender  que  o  que  aconteceu  entre  mim  e  seu  pai  foi  uma  questão
  estritamente  de  negócio.  Tenho  um  grande  respeito  por  Don  Corleone  e  gostaria  de  ter  a
  oportunidade  de  trabalhar  para  ele.  Mas  você  deve  compreender  que  seu  pai  é  um  homem
  antiquado.  Atrapalha  a  marcha  do  progresso.  O  negócio  em  que  estou  agora  é  que  vai  dar
  dinheiro,  é  a  onda  do  futuro,  há  milhões  de  dólares  para  todo  mundo  ganhar.  Mas  o  seu  pai
  atrapalha a marcha do negócio por causa de certos escrúpulos fictícios. Procedendo assim, quer
  impor sua vontade a homens como eu. Sim, sim, eu sei, ele diz para mim: “Mete os peitos, é seu
  negócio”, mas nós dois sabemos que isso é artificial. Temos que pisar no calo um do outro. O que
  ele realmente quer é dizer-me que não posso trabalhar com o meu negócio. Sou um homem que
  respeita a si mesmo e não pode esperar que outro homem me imponha sua vontade; assim, o que
  tinha de acontecer realmente aconteceu. Deixe-me dizer que eu tinha o apoio, o apoio tácito de
  todas as Famílias de Nova York. E os membros da Família Tattaglia tornaram-se meus sócios. Se
  a briga continuar, então a Família Corleone vai ficar sozinha contra todo mundo. Talvez se seu pai
  estivesse bem, isso pudesse ser feito. Mas o filho mais velho não é homem igual ao Padrinho,
  sem qualquer intenção de desrespeito. E o consigliori irlandês, Hagen, não é um homem igual ao
  que era Genco Abbandando, que Deus o guarde. Assim, proponho uma paz, uma trégua. Vamos
  cessar  todas  as  hostilidades  até  que  seu  pai  fique  bom  novamente  e  possa  tomar  parte  nas
  negociações. A Família Tattaglia concorda, graças à minhas persuasões e minhas indenizações,
  em se abster de exigir justiça por seu filho Bruno. Teremos paz. Enquanto isso, preciso ganhar a
  vida e farei alguma transação no meu negócio. Não peço a colaboração de vocês, mas peço a
  vocês, a toda a Família Corleone, para não se meter. Estas são as minhas propostas. Suponho que
  você tem autoridade para entrar num acordo, para fazer um trato.
    Michael respondeu também em siciliano:
    — Diga-me mais alguma coisa sobre como você pretende começar o negócio, exatamente
  que papel deve a minha Família desempenhar nele e que lucro podemos tirar desse negócio.
    — Você quer toda a proposta detalhadamente, então? — perguntou Sollozzo.
    Michael replicou com gravidade:
    — O mais importante de tudo é que devo ter garantias completas de que não serão feitos
  novos atentados contra a vida de meu pai.
    Sollozzo levantou a mão expressivamente retrucando:
    — Que garantia posso dar a você? Sou o perseguido, o caçado. Perdi a minha oportunidade.
  Você faz um juízo muito alto de mim, meu amigo. Não sou tão esperto assim.
    Michael tinha agora a certeza de que a entrevista era apenas para ganhar alguns dias. Que
  Sollozzo  faria  outra  tentativa  para  matar  Don  Corleone.  Bonito  era  que  o  turco  o  havia
  subestimado  como  um  menino  inofensivo.  Michael  sentiu  aquele  delicioso  e  esquisito  frio
  percorrer-lhe o corpo. Fez o seu rosto denotar a aflição. Sollozzo perguntou prontamente:
    — Que é que há?
    Michael respondeu com um ar embaraçado:
    — O vinho desceu-me diretamente para a bexiga. Estou segurando há algum tempo. É bom
  que eu vá agora ao banheiro.
    Sollozzo  examinava-lhe  o  rosto  atentamente  com  seus  olhos  pretos.  Es  tendeu  a  mão  e
  grosseiramente começou a apalpar a virilha de Michael, passando a mão por baixo e em torno
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108