Page 28 - Vayikro
P. 28
ויקרא
װ ַײסע האָר איז אױפֿן פלעק ניטאָ ,און עס איז ניט נידעריקער פֿון
דער הױט ,און עס איז מאַט ,זאָל אים דער כֹּהן א ַײנשליסן אױף זיבן
טעג 27 .און דער כֹּהן זאָל אים באַקוקן אױפֿן זיבעטן טאָג; אױב
שפּרײטן האָט עס זיך פֿאַרשפּרײט אױף דער הױט ,זאָל אים דער כֹּהן
מאַכן פֿאַר אומרײן; די פּלאָג פֿון צרעת איז דאָס 28 .אױב אָבער דער
פֿלעק שטײט אױף ז ַײן אָרט ,עס האָט זיך ניט פֿאַרשפּרײט אױף דער
הױט ,און עס איז מאַט ,איז דאָס אַ געשװילעכץ פֿון דעם ברען ,און
דער כֹּהן זאָל אים מאַכן פֿאַר רײן; װאָרום דער צײכן פֿון דעם ברען
איז דאָס.
29און אַ מאַן אָדער אַ פֿרױ ,אַז ב ַײ זײ װעט ז ַײן אַן אױסשלאָג אױפֿן
קאָפּ אָדער אין באָרד 30 ,און דער כֹּהן װעט באַקוקן דעם
אױסשלאָג ,ערשט דאָס אױסזען דערפֿון איז טיפער פֿון דער הױט,
און דערױף איז געלע דינע האָר ,זאָל דער כֹּהן אים מאַכן פֿאַר
אומרײן; שלעכטע קרעץ איז דאָס ,צרעת פֿון קאָפּ אָדער פֿון באָרד
איז דאָס 31 .און אַז דער כֹּהן װעט באַקוקן דעם אױסשלאָג פֿון די
שלעכטע קרעץ ,ערשט ז ַײן אױסזען איז ניט טיפער פֿון דער הױט,
און שװאַרצע האָר איז דערױף ניטאָ ,זאָל דער כֹּהן א ַײנשליסן דעם
װאָס האָט דעם אױסשלאָג פֿון די שלעכטע קרעץ ,אױף זיבן טעג32 .
און אַז דער כֹּהן װעט באַקוקן דעם אױסשלאָג אױפֿן זיבעטן טאָג,
ערשט די שלעכטע קרעץ האָבן זיך ניט פֿאַרשפּרײט ,און געלע האָר
איז דערױף ניטאָ ,און דאָס אױסזען פֿון די שלעכטע קרעץ איז ניט
טיפער פֿון דער הױט 33 ,זאָל ער זיך אָפּגאָלן ,און די שלעכטע קרעץ
זאָל ער ניט אָפּגאָלן; און דער כֹּהן זאָל א ַײנשליסן דעם װאָס האָט די
שלעכטע קרעץ אַ צװײט מאָל אױף זיבן טעג 34 .און אַז דער כֹּהן
װעט באַקוקן די שלעכטע קרעץ אױפֿן זיבעטן טאָג ,ערשט די
שלעכטע קרעץ האָבן זיך ניט פֿאַרשפּרײט אױף דער הױט ,און זײער
אױסזען איז ניט טיפער פֿון דער הױט ,זאָל אים דער כֹּהן מאַכן פֿאַר
רײן; און ער זאָל װאַשן ז ַײנע קלײדער ,און ז ַײן רײן 35 .אױב אָבער
שפּרײטן װעלן זיך פֿאַרשפּרײטן די שלעכטע קרעץ אױף דער הױט
נאָך ז ַײן רײניקונג 36 ,און דער כֹּהן װעט אים באַקוקן ,ערשט די
שלעכטע קרעץ האָבן זיך פֿאַרשפּרײט אױף דער הױט ,דאַרף דער כֹּהן
ניט זוכן קײן געלע האָר :ער איז אומרײן 37 .אױב אָבער די שלעכטע
קרעץ ז ַײנען געבליבן ב ַײ זײער אױסזען ,און שװאַרצע האָר איז
אױסגעװאַקסן דערױף ,ז ַײנען די שלעכטע קרעץ פֿאַרהײלט; ער איז
רײן ,און דער כֹּהן זאָל אים מאַכן פֿאַר רײן.