Page 260 - Untitled
P. 260

buscarlo    en   Caló.   Lógicamente        aquí solo    hemos     publicado      las
                  palabras    que son idénticas        o  parecidas    al Hebreo. Después           de

                  la palabra en Caló, viene el significado en español, después en
                  Hebreo y su significado.



                  Este   diccionario     consta    de  dos partes, la     primera     son   palabras
                  idénticas al Hebreo, puede haber alguna mínima variante, pero

                  son    idénticas.    La    segunda      parte   son    palabras parecidas al
                  Hebreo.



                        LAS PALABRAS CALÍS QUE NO CONOCEMOS



                  En   Varias ocasiones,        he   tenido    alguna    conversación       sobre    el
                  Caló, o el Romaní, y he escuchado decir algunos de mi pueblo:

                  ¡Esa   palabra,    no es   Calí, o    no  es  Romaní!      O   ¡Yo   nunca    la he
                  escuchado!      También       he escuchado       decir   a otros:   ¡Esa palabra

                  está sacada de los         diccionarios      de los    payos!    La Palabra       de
                  Dios    dice,  que    si  alguno   se  cree   saber   algo,   no  sabe    nada, 1ª
                  Corintios     8:2. Y todos      sabemos      que   los  gitanos   españoles, no

                  sabemos      hablar    el Caló, porque         por   siglos   estuvo    prohibido
                  bajo   pena   de   muerte.    Y   por   eso  no   conocemos ni        siquiera    un

                  1%    de   las  palabras    Calís. Por      ello  no   podemos       decir:    ¡Esta
                  palabras    no   es  Calí!  Porque no       conocemos        su  pronunciación,

                  ni como se escribía. Por ello, los diccionarios de los payos, son
                  de   mucha     ayuda,    porque     algunos son      muy    antiguos, como        ya

                  hemos dicho, y al              contrastarlo       con    el   poco     Caló     que
                  conocemos, observamos que                concuerda      perfectamente,        y  por
                  ello    no    podemos        decir,    que     aquellas     palabras      que no

                  conocemos, que          no  son   Calís, ¿Cómo puedo            juzgar   algo   que
                  no conozco? Ahora           es importante       que   cuando no conocemos

                  una palabra, estudiarla y contrastarla, investigarla. En Cuanto al
                  Romaní, poco nos puede ayudar, porque aunque es un idioma
                  Internacional, son           diferentes     uno     de    otro.    Pero     quiero

                  recordar,    que   el Romaní era        un   solo  idioma,    todos    los  gitanos
                  hablaban     la  misma     lengua, y fueron       perdiendo      su  originalidad

                  al caminar por el Mundo.


                                                          260
   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265