Page 206 - La Constitución de los atenienses
P. 206
LA CONSTITUCIÓN DE LOS ATENIENSES
admito que, respecto de las fiestas que podría celebrar, Atenas ce
lebra el mínimo"'.
πλην... άφαιρεΐν τι: Se trata de un periodo “excepcionalmente
complejo y aglutinado” (Lapini 1997: 273).
9 otóv τε: Estuvimos tentados a adoptar la integración de la nega
ción, siguiendo a Hemmerdinger. En efecto, para mejorar la forma
de gobierno, no se pueden encontrar muchos medios. Sin embargo,
el periodo tiene un equilibrio que se perdería con una negativa:
“es posible... no es fácil”. El pasaje es duro y pesado por las repeti
ciones y los anacolutos. Habrá que tomar en cuenta, además, que
al Anónimo no le interesa mejorar la democracia; esto no entra en
sus cálculos. Lo que pretende es acabar con ese régimen.
10 Δοκαυσι... μοι ouK όρθώς βουλεύεσθαι: Opinar que los
atenienses no deciden correctamente al tomar partido por los peo
res y no por los mejores, y decir en seguida que esto lo hacen con
buen juicio, ^ώμη, ha parecido a la mayoría de los estudiosos
algo contradictorio, lo que se refleja en la exclusión de μοι en
“Ma”. Afirma Canfora (1980: 97): “no puede decirse que no sea
justo aquel comportamiento de los atenienses y en seguida asumir
que es justo que suceda así”. Ante esto se han dado tres solucio
nes: a) se ha querido sustituir el μοι con ένίοις, con τινί o con
alguna otra palabra; b) se considera que la lectura es genuina, pero
que con el pronombre se hace referencia a una persona indefinida
(Blass) o que se trata de un error del autor; o bien c) el pronombre
se explica claramente si se considera que el texto constituye un
diátago entre dos personas, una que expresa sus opiniones en con
tra de la democracia y otra que explica el comportamiento de los
mismos atenienses, y que antes ya ha dicho que el pueblo prefiere:
a los malos y no a los buenos. La explicación parece más sencilla
C^ LXXII