Page 329 - 13101-tuyen-tap-truyen-thieu-nhi-thuviensach.vn
P. 329
ánh sáng nào khác ngoài những thiên thể của bầu trời. Bà Chauncey kêu hết
lần này tới lần khác, “Sam, Sam! Về nhà ngay! Về nhà ngay, con vật xấu
xa!” Không một âm thanh nào. Không một ngọn cỏ hay lá cây nào lay
động.
Sau một đêm không ngon giấc, bà Chauncey thức dậy hơi trễ một chút
vào sáng hôm sau. Điều đầu tiên mà bà nhìn thấy khi ngồi dậy trên giường
là Sam – nằm co trong cái giỏ như thường lệ. Đó là một điều bí ẩn, và là
một điều bí ẩn khó chịu. Sau khi liếm láp xong bữa ăn sáng, nó ngủ cho tới
trưa. Hôm nay lại là ngày bà Chauncey làm bánh mì. Bà liên tục nhào bột,
thỉnh thoảng lại liếc nhìn sang con vật nằm bất động. Với những ngón tay
dính đầy bột từ cái bát đất nung, cuối cùng bà đứng ngay bên trên nó một
lúc, và nhìn nó thật kỹ.
Nó nằm co tròn lại với bộ mặt nghiêng về phía ánh lửa. Và dường như bà
Chauncey nhận ra rằng trước đó bà chưa bao giờ chú ý tới cái nụ cười kỳ
quặc mơ hồ trên mặt nó. “Sam!” bà kêu to. Ngay lập tức, nó mở to một con
mắt đầy vẻ dữ tợn, như thể một con chuột vừa kêu chít chít. Nó nhìn bà
giây lát, rồi mí mắt hạ xuống, nó bắt đầu kêu gừ gừ.
Sự thật là tất cả những chuyện này làm cho bà Chauncey thấy cực kỳ khó
chịu. Chiều hôm ấy ông Cullings ghé tới, với một giỏ cá trích tươi. “Chúng
tươi như những bông cúc. Lạy Chúa tôi, thưa bà, con thú đó đúng là một
Nero!” [47]
“Những con mèo là thứ loài vật kỳ lạ, ông Cullings à,” bà Chauncey đáp,
suy đoán một cách mãn nguyện rằng ông Cullings đã nói nhầm một chữ h
và có ý muốn nói nó là một hero (anh hùng). Còn bản thân Sam, với cái
đuôi nhỏng cao, và như thể cũng cùng ý kiến, đang cọ cọ vào chân bà.
Ông Cullings nhìn bà chăm chú. “Sao, vâng, chúng là thế đó,” ông ta
nói. “Tôi muốn nói là ngay khi chúng khuất khỏi mắt bà, chúng sẽ quên
khuấy bà ngay. Một con mèo cũng vô ơn và vô tình cảm như một cái máy
bơm. Dù nói tới cái máy bơm, lòng biết ơn phải nghiêng về phía chúng ta.
https://thuviensach.vn