Page 341 - 13101-tuyen-tap-truyen-thieu-nhi-thuviensach.vn
P. 341

cỗ xe hai ngựa tới đón chị ở ga. Tất cả chúng em đang mong gặp chị trong
                 vài ngày tới. Emmie dạo này đã khỏi ho – chỉ kêu khục khặc khi nó nhớ tới

                 chứng ho và không bao giờ ốm đau gì hết. Em yêu của chị. (Bà) Gertrude

                 Chauncey.”

                    Trước lòng tốt đó và với mọi nỗi lo buồn đủ thứ, bà Chauncey hầu như

                 kiệt sức. Sau đó khoảng một hai giờ, khi người chủ hàng thịt tới giao thịt,
                 ông ta mang về làng một bức điện tín của bà. Hôm thứ Hai, hành lý của bà

                 đã thu xếp xong, và tất cả những gì còn lại là bỏ con Sam vào một cái giỏ

                 để chuẩn bị cho cuộc hành trình. Nhưng tôi buộc phải nói rằng người bảo
                 vệ cũ của nó cần phải hành động nhiều hơn là chỉ những lời thuyết phục để

                 thực hiện được việc này. Thật ra ông Cullings đã phải dúi con vật xuống
                 với đôi tay có mang găng trong lúc bà Chauncey đóng nắp giỏ và ấn một

                 cái xiên qua đó để giữ chặt nắp. “Điều gì cần thực hiện phải được thực

                 hiện,” người chở hàng thuê nói khi ông ta chà một nhúm đất lên những chỗ
                 bị mèo quào. “Và ý tôi là, nên thực hiện nó cho xong. Hãy nhớ lấy lời tôi,

                 ma-đam ạ.”

                    Bà Chauncey rút trong cái ví da ra một đồng si-ling, nhưng không trả lời.


                    Thật sự, mọi sự phiền toái đó rốt cuộc tỏ ra là vô ích. Ở ga đầu mối
                 Blackmoor cách Haggurdsdon ba mươi dặm, bà Chauncey phải đổi tàu. Cái

                 rương của bà và cái giỏ đựng Sam được đặt cùng nhau trong sân ga bên
                 cạnh nửa tá lon sữa rỗng và vài con gà trong một cái thùng thưa, còn bà

                 Chauncey thì đi tới hỏi thăm ông xếp ga để chắc chắn về cửa lên tàu của

                 mình.

                    Tiếng cục tác hoảng hốt của mấy con gà khiến cho bà phải vội vã quay

                 trở lại chỗ để đồ đạc, chỉ để nhận ra rằng bằng cách nào đó Sam đã đẩy
                 được cái xiên ra khỏi ống giữ của cái giỏ. Nắp giỏ mở toang và trong giỏ

                 trống rỗng. Thật sự, một con gà mái khốn khổ nằm hấp hối ở đó là chứng

                 cứ  không  chỉ  cho  khả  năng  của  Sam  mà  cả  sự  hung  ác  không  biết  xót
                 thương của nó.










                                                                                                     https://thuviensach.vn
   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346