Page 135 - Comentarios_reales_1_Inca_Garcilaso_de_la_Vega
P. 135
número singular, y quiere decir contarás, y con sólo el verbo, dicho así abso-
lutamente, encierran y cifran todo lo que de un Príncipe se puede contar
en buena parte, como decir contarás sus grandes hazañas, sus excelentes
virtudes, su clemencia, piedad y mansedumbre, etc., que es frasis y elegan-
cia de la lengua decirlo así. La cual, como se ha dicho, es muy corta en
vocablos, empero muy significativa en ellos mismos, y decir así los indios
un nombre o verbo impuesto a sus Reyes era para comprender todo lo que
debajo de tal verbo o nombre se puede decir, como dijimos del nombre
Cápac que quiere decir rico, no de hacienda, sino de todas las virtudes que
un Rey bueno puede tener. Y no usaban de esta manera de hablar con
otros, por grandes señores que fuesen, sino con sus Reyes, por no hacer
común lo que aplicaban a sus Incas, que lo tenían por sacrilegio, y parece
que semejan estos nombres al nombre Augusto, que los romanos dieron a
Octaviano César por sus virtudes, que, díchoselo a otro que no sea Emperador
o gran Rey, pierde toda la majestad que en sí ti.ene.
A quien dijere que también significara contar maldades, pues el verbo
contar se puede aplicar a ambas significaciones de bueno y de malo, digo
que en aquel lenguaje, hablando en estas sus elegancias, no toman un mismo
verbo para significar por él lo bueno y lo malo, sino sola una parte, y para
la contraria toman otro verbo, de contraria significación, apropiado a las
maldades del Príncipe, como (en el propósito que hablamos) decir Hua-
canqui, que, hablando del mismo modo, tiempo, número y persona, quiere
decir llorarás sus crueldades hechas en público y secreto, con veneno y con
cuchillo, su insaciable avaricia, su general tiranía, sin distinguir sagrado de
profano, y todo lo demás que se puede llorar de un mal Príncipe. Y porque
dicen que no tuvieron que llorar de sus Incas, usaron del verbo huacanqui
hablando de los enamorados en el mismo frasis, dando a entender que llora-
rán las pasiones y tormentos que el amor suele causar en los amantes, Estos
dos nombres, Cápac y Yupanqui, en las significaciones que de ellos hemos
dicho, se los dieron los indios a otros tres de sus Reyes por merecerlos,
como adelante veremos. También los han tomado muchos de la sangre real,
haciendo sobrenombre el nombre propio que a los Incas dieron, como han
hecho en España los del apellido Manuel, que, habiendo sido nombre propio
de un Infante de Castilla, se ha hecho sobrenombre en sus descendientes.
96