Page 553 - Orestiada. Agamenón. Las Coéforas. Las Euménides
P. 553
COMENTARIOS
por la muerte de su padre, Orestes no estuvo presente en el ritual
funerario y, por ello, ahora que ha podido regresar, cumple de este
modo sus obligaciones como deudo.
v. 23. ὀξύχειρι σὺν κτύπῳ. En señal de duelo las mujeres se gol-
peaban la cabeza y el pecho. Como se lee en los siguientes versos,
también se rasguñaban las mejillas y rasgaban sus vestiduras. Y,
aun cuando aquí no se dice, se arrancaban los cabellos.
vv. 32-33. Φοῖβος ... / ὀνειρόμαντις. Epíteto de Apolo, dios
purificador y luminoso. El compuesto ὀνειρόμαντις, el que va-
ticina a través del sueño, es también un epíteto que precisa su
importancia en el seno de la familia de los Atridas. Es a través
de la revelación de diversos indicios divinos que la saga de la
Orestiada avanza en la descripción de la caída de la casa de Atreo.
Los vv. 32-36 detallan la figuración de Apolo en una especie de
trance mediante el cual hace sus revelaciones oníricas, hecho que
llena de terror el palacio real. A este respecto, adviértase el com-
puesto poético ὀρθόθριξ, que funciona también como aposición
que define lo que es capaz de provocar Apolo con sus gritos
nocturnos.
v. 39. τοὺς. En plural, los que yacen bajo tierra. Puede referirse
a las muertes recientes, la de Casandra y la de Agamenón, pero
propiamente la referencia es a este último.
v. 46. δύσθεος γυνά. Se refiere a Clitemnestra.
vv. 46-47. Las palabras que por miedo no quiere pronunciar el
Coro son las que acompañan la libación que se ofrecerá sobre la
tumba de Agamenón. La contradicción en la que se halla el Coro
es lo que provoca, en parte, este temor, pues al ser enviado a hacer
la ofrenda por Clitemnestra, una mujer impía, puede significar
que el ofrecimiento no sea conveniente.
CXCI
25/07/22 14:45
ORISTEADA_0722_v3.indb 191
ORISTEADA_0722_v3.indb 191 25/07/22 14:45