Page 108 - Va Benissimo 1 Przewodnik metodyczny
P. 108

UNITÀ             Lekcja            9
           9                 3                      Come siamo?



        Tematyka lekcji:                     Giochiamo con          Gli stereotipi
                                             la lingua!
       -  poszerzenie  słownictwa  opisującego
        cechy charakteru;                    10       Które z poniższych cech, według Ciebie, lepiej opisują Polaków, a które są bardziej charakte-
       -  zaimki  pytające:  chi,  che  cosa,  dove,   rystyczne dla Włochów? Dokończ oba zdania, dobierając odpowiednie przymiotniki z ramki.
                                                    Następnie odpowiedz na pytanie.
        quando, perché;
       -  struktury służące do wyrażania opinii:
        mi sembra, mi pare, secondo me.                UN ITALIANO TIPICO È...        UN POLACCO TIPICO È...
                                                  .......................................................................  .......................................................................
        Wprowadzenie
                                                      aperto • sincero • tranquillo • riservato • pigro • impulsivo • rumoroso • dinamico •
       •  N: Come si dice in italiano: moja ma-      serio • responsabile • noioso • tollerante • pessimista • ottimista • laborioso • socievole
        musia, nasz pies, twój dom, ich bra-
        cia, jej dziadek? itp.                       Allora, sei una polacca tipica / un polacco tipico o no?

        Sprawdzenie pracy domowej
                                                                                La mia
       •  U  przedstawiają  swoje  wyliczanki                                 opinione
        na  forum  klasy.  Najciekawsze  (po                 sECONDO ME – według mnie  secondo me i polacchi
        sprawdzeniu  poprawności  zapisów)                   MI PARE / MI sEMBRA – wydaje mi się  sono ottimisti!
        są zawieszane w sali lekcyjnej.
                                                      Czy zgadzasz się z tymi twierdzeniami? Przedstaw swoją opinię.
       •  N zapisuje na tablicy słowo lo stereoti-     Gli italiani mangiano solo la pizza.  I polacchi si lamentano sempre.
        po i prosi U o jego definicję.              Gli italiani sono molto romantici.  I polacchi sono laboriosi.
                                                    Gli italiani parlano molto.  I polacchi non vanno d'accordo con nessuno.
       •  N przedstawia cele lekcji.
                                             11        Opiszcie obrazki tak, jak w przykładzie.

        Es. 10.  Poszerzenie słownictwa opi-
             sującego cechy charakteru              Modello:           uesto ragazzo mi sembra una persona molto laboriosa.
                                                                        Q
                                                                        Sicuramente studia molto ed è responsabile e intelligente.
       •  N upewnia się, czy słowa w ramce są
        zrozumiałe.  U  wykonują  ćwiczenie,
        a następnie w parach porównują swo-
        je odpowiedzi.
                                                               a                                 B
          U  przeprowadzają  głosowanie,  któ-
        re cechy według klasy lepiej opisują
        Włochów,  a  które  Polaków.  Wyniki
        zapisują na tablicy.

       •  Wskazani U odpowiadają na pytanie
        z ćwiczenia.                        98

       Odpowiedzi: (propozycja)
       Un polacco tipico: sincero, tranquillo, riservato, serio, responsabi-  Es. 11. Utrwalenie struktur służących do wyrażania opinii
       le, noioso, pessimista, laborioso; Un italiano tipico: aperto, pigro,  •  U wykonują ćwiczenie w parach, następnie porównują swo-
       impulsivo, rumoroso, dinamico, tollerante, ottimista, socievole  je odpowiedzi z parą sąsiadów. Wybrane pary przedstawiają
                                                              opisy na forum klasy.
        La mia opinione
       •  U czytają komentarz w ramce. N podkreśla, że po wyraże-  NOTaTkI
        niach mi pare/mi sembra nie dodajemy czasownika.
       •  U po cichu czytają podane w podręczniku stwierdzenia. Na-
        stępnie wyrażają opinie, formułując pełne zdania, np. Secondo
        me gli italiami… e i polacchi…

       •  U zapisują trzy stwierdzenia z różnych dziedzin, prawdziwe
        lub fałszywe. Czytają je sąsiadowi lub sąsiadce, który wyraża
        na ten temat swoją opinię. Następnie zamieniają się rolami.







     108
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113