Page 44 - Va Benissimo 1 Przewodnik metodyczny
P. 44

UNITÀ             Lekcja            3
           3                 3                      Una tipica giornata



        Tematyka lekcji:                     Giochiamo con          Le attività
                                             la lingua!
       -  poszerzenie  słownictwa  dotyczącego
        czynności dnia codziennego oraz za-                                               !    W języku włoskim
        jęć pozaszkolnych;                                                                     „uczyć się” nie
       -  pytanie o godzinę i określanie godzi-                                                jest czasownikiem
        ny;                                            scrivere  passeggiare  bere   studiare   zwrotnym!
       -  czasowniki prendere, giocare i ich uży-
        cie;
       -  opisywanie  dnia,  pytanie  o  rozkład
        dnia i wykonywane czynności.                   riposare  suonare    leggere   ascoltare   riordinare
                                                                la chitarra   una rivista   la musica   la camera
        Wprowadzenie                         A che ora?  Alle...
       •  N: A che ora ti svegli? Ti alzi subito?                                  We Włoszech używamy systemu
                                                                                   24-godzinnego, tak jak w Polsce.
                                                                                    Mówimy: jest 2.00 lub 14.00.
        Chi prepara la colazione a casa tua?                                     Możemy też doprecyzować porę dnia:
        Che cosa mangi a colazione? Che cosa         due e dieci       diciannove  Sono le due di notte / di pomeriggio.
        fai dopo la scuola?
                                                                ALLE                     Żeby powiedzieć, o której godzinie
        Sprawdzenie pracy domowej                    tre               ventidue e trenta  coś się wydarza, używamy przyimka
                                                                                                 ALLE…
       •  N prosi U, aby w parach zamienili się                                          Jeśli chcemy dodać minuty, mówimy:
                                                                                         ALLE… E + liczba minut. To proste!
        kartkami  z  przepisanymi  zdaniami.       diciotto e venti     ventitré
        U tłumaczą na język polski i zapisują   16      Zapytaj koleżankę lub kolegę z ławki, o której godzinie wykonuje różne codzienne czynności.


        na  kartce  zdania.  Ćwiczenie  wyko-
        nują  na  czas.  Wygrywają  trzy  pary,   Modello: A che ora riordini la camera?  W pytaniu użyjesz formy czasownika
                                                                                z końcówką -i. Gdy odpowiadasz,
        które jako pierwsze skończą tłuma-                                     końcówką czasownika zawsze jest -o!
        czenia.                              Giocare, prendere                   Łatwo zapamiętać, prawda?

       •  N przedstawia cele lekcji.
                                                             A CALCIO                          PRENDERE
        Le attività. Poszerzenie słownictwa
        dotyczącego czynności                        A PALLA           A TENNIs
       •  N  wskazuje  na  ilustracje  przedsta-                                      IL BICCHIERE     UN CAFFÈ
        wiające  czynności  i  zadaje  pytania:   AL COMPUTER  GIOCARE   A NAsCONDINO          L’AUTOBUs
        Come  si  dice  “pisać”,  “spacerować”,
        “pić”... in italiano?
       •  U odpowiadają (chóralnie), odczytu-
        jąc podpisy pod ilustracjami.             !   SUONARE = grać na instrumencie muzycznym
       •  N  zwraca  uwagę  na  czasownik  stu-       IL SUONO = dźwięk
        diare,  podkreśla  różnicę  między  ję-  38
        zykiem  polskim  a  włoskim,  podaje
        przykład:  io  studio  znaczy  „ja  uczę
        się”. Następnie pyta U: Come si dice “ty uczysz się” in italiano?  •  U czytają drugą wypowiedź Leonarda i odpowiadają na py-
        Come si dice “Gianni uczy się” in italiano?           tania N: Jakiej formy używamy do wskazania godziny? Jak
       •  N prosi, żeby U ponownie spojrzeli na ilustracje i odpowie-  powiemy „o 10”, „o 16”…? Jak odpowiecie na pytanie: Che
        dzieli na pytania: Qual è la tua attività preferita? Che cosa ti   ore  sono  adesso?    Jeśli  U  mają  trudności,  N  podpowiada:
        piace fare dopo la scuola? Che cosa non ti piace fare?  Sono le...
       Przykładowa odp.: Studiare...
       U mogą dodać do listy inne czynności, N pomaga przetłuma-  Es. 16.  Utrwalenie godzin i nazw czynności
       czyć je na język włoski.                             •  Przed przystąpieniem do ćw. U czytają podpowiedź Leonarda.
                                                            •  N pyta, dla której formy osobowej czasownika jest charakte-
        A che ora? Alle... Pytanie o godzinę i określanie godziny  rystyczna końcówka -i, a dla której -a.
       •  U czytają tekst z pierwszego dymku Leonarda i przygląda- •  U wykonują ćwiczenie w parach. Każdy uczeń zadaje co naj-
        ją  się  schematowi.  N  proponuje  zabawę  w  „seryjne  czyta-  mniej trzy pytania. U zamieniają się rolami.
        nie”. Osoba rozpoczynająca zabawę wybiera i czyta dowolną
        godzinę  na  schemacie,  np.:  sono  le  diciannove.  Następnie   Giocare, prendere
        wskazuje  dowolną  osobę,  która  podaje  kolejną  godzinę  na  •  N  informuje,  że  te  dwa  czasowniki  tworzą  wiele  różnych
        schemacie  (zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara):  sono  le   zwrotów, wystepują w określeniach zajęć, czynności. U ob-
        ventidue e trenta i wskazuje następną osobę. Warunek – nie   serwują schemat, N czyta, a U powtarzają  na głos wyrażenia
        wolno wskazywać najbliżej siedzących osób.            z giocare i prendere.

     44
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49