Page 111 - Va Benissimo 2 Przewodnik metodyczny
P. 111

Timidi o sicuri di sé?      9          Lekcja            UNITÀ
                                                                                         4
                                                                                                           9

                                                                     So già...     Es. 25. Opis cech Polaków
             ...czyli co juz potrafie!                                             •  U czytają na głos podane wyrażenia,
             Â  nazwać  wybrane  cechy  charakteru:  affidabile,  allegro,  antipatico,  aperto,  chiacchierone,  chiuso,   a N upewnia, czy są zrozumiale.
               coraggioso, emotivo, estroverso, furbo, goloso, indipendente, intelligente, interessante, laborioso, onesto,   •  U indywidualnie, na kartce, przygo-
               pigro, prudente, realista, responsabile, serio, sicuro di sé, sincero, spiritoso, spontaneo, stravagante, stupido,
               timido, tranquillo, triste, vivace                                   towują krótki opis. Mogą korzystać
                                                                                    ze słowników lub Internetu.
             Â  mówić o własnych cechach charakteru:
               Sono una persona allegra..., piuttosto ottimista... e molto indipendente...  •  N zbiera teksty do sprawdzenia.
             Â  wyrazić uczucia
               • radość i zadowolenie: Che bello!                                  W drugiej części lekcji
               • złość i niezadowolenie: Che stupido! / Che caos! / Che schifo!
               • żal: Che peccato!                                                 Jak to powiedzieć? – I gesti tipici degli
               • współczucie: Condoglianze! Mi dispiace!                           italiani
             Â  złożyć życzenia, gratulacje                                        •  U  przepisują  na  oddzielne  kartki
               • Wszystkiego najlepszego! / Najlepsze życzenia urodzinowe! – Auguri! / Buon compleanno!  opisy znaczenia gestów z ćwiczenia
               • Na zdrowie! – Salute!
               • Powodzenia! – Buona fortuna! In bocca al lupo! Coraggio!           24 (N może przygotować karteczki
               • Gratulacje! – Complimenti!                                         wcześniej). N dzieli klasę na 2 gru-
             Â  użyć trybu rozkazującego, żeby                                      py.  Członkowie  grup  losują  kartki,
               • udzielić rady: Invita Tomek al cinema. Parlate. Non essere troppo timido/-a. Devi uscire subito.  czytają na głos tekst i pokazują od-
               • wyrazić prośbę: Vieni a trovarmi, per favore. Ragazzi, aprite la finestra, per favore.
               • złożyć propozycję: Andiamo al cinema!                              powiedni gest. Przeciwnicy odgadu-
               • wydać polecenie: Non parlare durante la lezione! Pulisci la camera! Aprite i libri!  ją jego znaczenie. Poprawne odpo-
             Â  napisać list nieformalny:                                           wiedzi są premiowane punktem lub
               w nagłówku  Cara/Carissima Maria, Caro/Carissimo Gianni             plusem.
               w pierwszym zdaniu  Come stai? Qui tutto a posto...
               pod tekstem listu  (Tanti) saluti / Abbracci / Baci
                                                                                   Praca domowa
             Â  rozpoznać elementy listu formalnego:
               nagłówek: Gentile Signora / Signore, Gentili Signori, Egregio Direttore  •  Napisać  krótki  tekst,  5-7  zdań,  na
               formuła końcowa: Cordiali / Distinti saluti
                                                                                    temat stereotypów dotyczących wy-
             Â  rozpoznać włoskie gesty towarzyszące wyrażeniom: Non mi interessa. / Perfetto! / Cosa? Non ho capito. /   branej  narodowości.  N  przydziela
               Scordatelo! / Andiamo via! / Buono, gnam, gnam. / Guarda che idiota!
                                                                                    każdemu U inną nację.
             Â  stosować formy trybu rozkazującego:
                                                                                   •  Dla chętnych: U w grupach przygo-
                                       Imperativo                                   towują  plakaty  na  temat  stereoty-
                        Comprare     Prendere      Offrire      Finire              pów dotyczących różnych narodo-
             tu      Compra!      Prendi!      Offri!       Finisci!                wości.  Plakaty  można  wyekspono-
             noi     Compriamo!   Prendiamo!   Offriamo!    Finiamo!                wać w sali lekcyjnej i zorganizować
             voi     Comprate!    Prendete!    Offrite!     Finite!                 konkurs na najciekawszy plakat.
             Â  stosować formy czasownika scusare w trybie rozkazującym:
               do koleżanki, kolegi powiem  Scusa, mi puoi dire che ore sono?     •  Powtórka – zeszyt ćwiczeń: 20, 21,
               do nauczyciela, osoby dorosłej powiem  Scusi, signora, per andare alla stazione?  22,  23.  Samoocena  –  podręcznik:
               do grupy osób powiem  Scusate, ragazzi, dov’è la mensa?
                                                                                    ćwiczenia 26, 27, 28.
                                                                           101
                                                                                   Propozycje strategii uczenia się
                                                                                   •  U  przygotowują  karty:  na  jednej
          ZESZYT ĆWICZEŃ – TEmaTYka ĆWICZEŃ                                         stronie  zapisują  nazwę  cechy  cha-
                                                                                    rakteru w języku polskim, na dru-
          •  Nazwy cech charakteru: ćw. 1, 2, 15, 16, 17, 19                        giej w języku włoskim.
          •  Opisywanie cech charakteru: ćw. 2, 3, 4, 15, 17                      •  U opracowują fiszki: na jednej stro-
          •  Pisanie listu prywatnego: ćw. 18                                       nie zapisują włoską nazwę cechy cha-
          •  Rozumienie tekstu czytanego – list prywatny, e-mail, SMS: ćw. 3        rakteru, a na drugiej – jej definicję.
          •  Określanie głównej myśli tekstu słuchanego: ćw. 4                    •  U przygotowują karty z wybranymi
          •  Wyrażanie radości, zadowolenia, niezadowolenia, złości, współczucia; składanie   gestami włoskimi. Na jednej stronie
           życzeń i gratulacji, życzenie powodzenia: ćw. 5                          zapisują znaczenie, a na drugiej ry-
          •  Użycie trybu rozkazującego: ćw. 8, 9, 10, 11                           sują dany gest.
          •  Użycie czasownika scusare w trybie rozkazującym: ćw. 12              •  U sporządzają alfabetyczny słowni-
          •  Użycie zaimków względnych: ćw. 13, 14                                  czek wszystkich nazw cech charak-
          •  Powtórzenie i utrwalenie materiału z rozdziału 9: ćw. 20, 21, 22, 23   teru, które znają.
                                                                                  •  U opracowują mapy myśli ze słow-
                                                                                    nictwem  dotyczącym  cech  charak-
                                                                                    teru, np.: Ottimisti – Pessimisti – In-
                                                                                    troversi – Estroversi itd.



                                                                                                                 111
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116