Page 177 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 177
6. Czasownik
341 W liczbie mnogiej présent, w imparfait, w passé simple oraz w subjonctif présent i impar‑
fait czasowników zakończonych na -ire (z wyjątkiem rire, sourire i écrire) pomiędzy
tematem a końcówkami pojawia się udźwięcznione -s (tj. wymawiane jak [z]):
Conduire, condui-s-ant, nous condui-s-ons, je condui-s-ais,
que je condui-s-e, je condui-s-is, que je condui-s-isse.
Czasowniki rire i sourire nie przyjmują dodatkowych elementów między tematem
a końcówką:
Ri-ant, nous ri-ons, que nous ri-ions itd.
Czasownik écrire i jego pochodne w wyżej wymienionych czasach i trybach przyjmują
pomiędzy tematem a końcówką spółgłoskę -v-:
Nous écri-v-ons, que je décri-v-e, il souscri-v-ait.
f) Odmiana czasowników w stronie biernej
La conjugaison passive
342 Aby odmienić czasownik w stronie biernej, należy do odmienianego czasownika
posiłkowego être dodać participe passé danego czasownika.
CZASOWNIK TYPU: ÊTRE AIMÉ (być kochanym)
Indicatif
Présent : Je suis aimé Passé composé : J’ai été aimé
Imparfait : J’étais aimé Plus-que-parfait : J’avais été aimé
Passé simple : Je fus aimé Passé antérieur : J’eus été aimé
Futur simple : Je serai aimé Futur antérieur : J’aurai été aimé
Conditionnel
Présent ¹ : Je serais aimé Passé ² : J’aurais été aimé
Impératif
Présent : Sois aimé
Subjonctif
Présent : Que je sois aimé Passé : Que j’aie été aimé
Imparfait : Que je fusse aimé Plus-que-parfait : Que j’eusse été aimé
Infinitif
Présent : Être aimé Passé : Avoir été aimé
Futur (rzadko) : Devoir être aimé
Participe
Présent : Étant aimé Passé : Aimé -e
Ayant été aimé
Futur (rzadko) : Devant être aimé
1. Poniższe formy są również formami futur du passé.
2. Formy dla futur antérieur du passé są identyczne. Oboczna forma conditionnel passé: J’eusse été aimé
jest taka sama, jak subjonctif plus‑que‑parfait.
177