Page 22 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 22

1  Podstawowe


                    elementy języka


                     C.  WYMOWA LA PRONONCIATION


                     1.  Akcent dynamiczny L’accent d’intensité

               17    Akcent dynamiczny (zwany też tonicznym) polega na położeniu większego nacisku
                     na jedną z sylab wyrazu lub grupy wyrazowej.
                     Sylaby, na które pada ten akcent, są akcentowane czyli toniczne (syllabes toniques);
                     pozostałe są nieakcentowane czyli atoniczne (syllabes atones).
                     Sylaba jest protoniczna, gdy bezpośrednio poprzedza sylabę toniczną; jest natomiast posttoni-
                     czna, jeśli następuje bezpośrednio po sylabie tonicznej.

               18    Akcent wyrazowy (accent de mot). W wyrazach francuskich występujących samo-
                     dzielnie akcent toniczny pada na ostatnią wymawianą sylabę (może to być przedosta-
                     tnia sylaba pisana, kiedy wyraz zakończony jest e niemym):
                              Vérité, sentiment, l’indifférenc(e), les montagn(es),
                              ils désespèr(ent).

                     Akcent grupowy (accent de groupe). W zdaniu akcent toniczny pada na ostatnią
                     wymawianą  sylabę.  Reguła  ta  dotyczy  każdej  grupy  słów  połączonych  wspólnym
                     znaczeniem i stanowiących całość rytmiczną:
                              Prenez votre livr(e).
                              Comme vous le savez, / je pars demain.
                              Un grand bruit d’homm(es) / et de chevaux / avait succédé / au silenc(e).

                     UWAGI
                     1.  Rodzajniki,  zaimki  przymiotne  wskazujące  i  dzierżawcze  nie  są  akcentowane;  dotyczy  to
                       również niektórych zaimków, przyimków i spójników.

                     2.  Nie należy mylić akcentu dynamicznego z akcentami graficznymi (grave, aigu, circonflexe).

                     3.  Akcent  dynamiczny  nie  powinien  być  również  mylony  z  akcentem  logicznym  (accent
                       d’insistance), używanym dla podkreślenia wagi danej sylaby bądź wyrazu (nazywa się go
                       również afektywnym lub ekspresywnym, kiedy wyraża jakąś osobistą emocję czy uczucie,
                       lub  intelektualnym,  kiedy  podkreśla  wartość  intelektualną  wypowiedzi  bądź  uwypukla
                       wyraz uznany za kluczowy); akcent logiczny nie wyklucza akcentu dynamicznego:
                              C’est détestable !
                              C’est un spectacle épouvantable !
                              N’oubliez pas l’importance du surmoi chez Freud !

                     4.  Tonacja  (ton).  Tonacja  jest,  najprościej  rzecz  ujmując,  różnicowaniem  stopnia  wysokości
                       dźwięku: dźwięk może być mniej lub bardziej wysoki oraz mniej lub bardziej niski.
                       W  szerszym  rozumieniu  tonacja  oznacza  szczególny  sposób  mówienia  odpowiadający
                       stanowi  myśli  i  uczuć:  to  samo  zdanie  może  być  wypowiedziane  tonem  rozkazującym,
                       stanowczym, żartobliwym, łagodnym itp.





                22
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27