Page 83 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 83

1. Rzeczownik



                  120  Nazwy własne nie przyjmują formy liczby mnogiej, jeśli:
                         o
                                                                                       o
                        1  Oznaczają całe rodziny (z wyjątkiem przypadku zaznaczonego w § 119, 1 ):
                                Les Gagnon. Les Dupont sont en voyage.
                         o
                        2  Oznaczają nie całe rodziny, lecz jednostki, które nosiły takie samo nazwisko:
                                Les deux Corneille ont composé des tragédies.
                         o
                        3  W celu podkreślenia używane są z rodzajnikiem liczby mnogiej, mimo iż opisują
                          tylko jedną osobę:
                                Les Racine, les Boileau, les Molière, les La Fontaine ont illustré le règne de Louis XIV.
                         o
                        4  Odnoszą się do tytułów dzieł, czasopism itp.:
                                J’ai acheté deux Iliade. Un paquet de « Nouvel Observateur ».

                        UWAGA
                        Nazwy własne oznaczające jakieś dzieło artystyczne przez nazwisko jego autora mogą przybrać
                        końcówkę liczby mnogiej:
                                Aux Breughels du Musée d’Art Ancien. (M.Yourcenar)
                                Les Raphaëls du Vatican.
                                J’ai emprunté deux Simenons.
                        Istnieje także możliwość pozostawienia ich w liczbie pojedynczej:
                                Ils se risquaient à acheter des Matisse. (F. Mauriac)
                                J’ai acheté deux Simenon.
                        Nazwy znanych marek najczęściej pozostają nieodmienne:
                                Deux Renault. Trois Martini.
                  121  Geograficzne  nazwy  własne  opisujące  kraje,  prowincje,  rzeki  itp.  przyjmują  formę
                        liczby mnogiej:
                                Les Amériques, les Guyanes, les deux Sèvres, les Pyrénées.
                        Piszemy jednakże: Il n’y a pas deux France. Il y a plusieurs Montréal.

                        3.   Liczba mnoga rzeczowników złożonych
                                                                                    1
                             Le pluriel des noms composés

                        a)   Rzeczowniki złożone pisane łącznie Les éléments soudés

                  122  Rzeczowniki  złożone,  których  części  składowe  pisane  są  jako  jeden  wyraz,  tworzą
                        liczbę mnogą podobnie, jak pozostałe rzeczowniki:
                                Des bonjours. Des entresols. Des passeports.
                                Des pourboires. Des portemanteaux.
                        Wyjątki: Rzeczowniki bonhomme, gentilhomme, madame, mademoiselle, monseigneur, monsieur
                        tworzą liczbę mnogą następująco: bonshommes, gentilshommes, mesdames, mesdemoiselles,
                        messeigneurs (nosseigneurs), messieurs [mesjø].
                        Czasem w języku potocznym używa się form: des madames, des monseigneurs, des monsieurs.


                        1.  Patrz też Nowe reguły ortograficzne obowiązujące od 1990 roku (§ 511), które znacznie zmodyfikowały zasady
                          pisowni i tworzenia liczby mnogiej rzeczowników złożonych.

                                                                                             83
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88