Page 89 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 89

2. Rodzajnik



                          Nazwy miast nie występują z rodzajnikiem: Dakar, Rome; wyjątkiem jest sytuacja,
                          gdy towarzyszy im przydawka lub dopełnienie oraz gdy pierwotnie były to rze-
                          czowniki pospolite:
                                Le vieux Québec, le Paris d’autrefois, Le Havre, La Haye.
                          Mówi się jednak: Paris entier, tout Paris.

                  141  Przed przysłówkami plus, moins, mieux, gdy występuje po nich przymiotnik bądź
                        imiesłów,  rodzajnik  le  nie  zmienia  się  i  tworzy  z  tymi  przysłówkami  wyrażenia
                        przysłówkowe, porównujące różne stopnie danej cechy:
                                C’est au milieu de ses enfants qu’une mère est le plus heureuse (Tylko w towarzystwie
                                swoich  dzieci  matka  jest  najszczęśliwsza  [szczęśliwa  tak  bardzo,  jak  tylko  jest  to
                                możliwe].)
                        Rodzajnik uzgadnia się jednak z rzeczownikiem, gdy dokonuje się porównania między
                        różnymi osobami bądź przedmiotami:
                                Cette femme est la plus heureuse des mères, la mère la plus heureuse (Ta kobieta jest
                                najszczęśliwszą z matek [porównujemy ją z innymi matkami].)

                        UWAGA
                        Porada  praktyczna:  gdy  przymiotnik  dopuszcza  użycie  wyrażenia  au  plus  haut  (bas)  degré,
                        le plus (moins, mieux) possible, rodzajnik pozostaje w niezmienionej formie; jeśli po przymiot-
                        niku można użyć wyrażeń de tous, de toutes, należy uzgodnić rodzajnik.



                        B.  RODZAJNIK NIEOKREŚLONY L’ARTICLE INDÉFINI

                        1.  Definicja


                  142  Rodzajnik nieokreślony wskazuje na fakt, że jakaś osoba bądź przedmiot są przeds-
                        tawione jako niesprecyzowane, nieokreślone, w danym momencie nieznane:
                                Je ne sais presque rien. (…) Un voyageur venu des sources du Nil nous annonce une
                                comète. (M. Tournier)
                                Je vois venir une femme.
                                Donnez-moi un chocolat, des oranges.

                  143  Rodzajnik nieokreślony ma formy:
                        un    dla liczby pojedynczej rodzaju męskiego;
                        une   dla liczby pojedynczej rodzaju żeńskiego;
                        des   dla liczby mnogiej obu rodzajów.












                                                                                             89
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94