Page 92 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 92

3   Części


                          mowy



                     C.   POWTARZANIE RODZAJNIKA
                          LA RÉPÉTITION DE L’ARTICLE

               149  Jeżeli  rodzajnika  używa  się  przed  pierwszym  rzeczownikiem  z  całej  serii,  musi  on
                     znaleźć się również przed pozostałymi rzeczownikami:
                              Au fur et à mesure, des frissons, des élans réfrénés,
                              des exclamations étouffées agitaient la foule. (J. Zobel)
                     Rodzajnik  nie  jest  jednak  powtarzany,  jeśli  drugi  rzeczownik  wyjaśnia  znaczenie
                     pierwszego,  kiedy  oznacza  tę  samą  osobę  bądź  przedmiot  lub  gdy  rzeczowniki
                     składają się na pewną całość:
                              L’onagre ou âne sauvage. Un collègue et ami.
                              Les arts et métiers.

               150  Konieczne jest powtórzenie rodzajnika przed dwoma przymiotnikami połączonymi za
                     pomocą et lub ou, gdy owe przymiotniki dotyczą różnych osób bądź przedmiotów,
                     choć nazywanych za pomocą jednego rzeczownika:
                              Il y a de bons et de mauvais moments. (J. Renard)
                              Il y a donc un bon et un mauvais goût. (J. de La Bruyère)
                     Nie powtarza się jednak rodzajnika, jeżeli dwa przymiotniki dotyczą jednego przed-
                     miotu czy osoby bądź jednej grupy przedmiotów i osób:
                              Un pitoyable et insupportable raisonnement. (J.B. Bossuet)
                              Les plus urgentes et confidentielles missions lui sont confiées.

                     UWAGI
                     1.  Jeżeli przymiotniki nie są połączone spójnikami et lub ou, należy powtórzyć rodzajnik:
                              Une magnifique, une sublime artiste nous est révélée aujourd’hui.

                     2.  Jeżeli rzeczownik poprzedza dwa przymiotniki współrzędne, dopuszczalne są następujące
                       struktury:
                        o
                       1  La langue latine et la langue grecque (najczęściej używana);
                        o
                       2  La langue latine et grecque;
                       3  La langue latine et la grecque;
                        o
                       4  Les langues latine et grecque (przede wszystkim w języku technicznym).
                        o
                     3.  W  serii  przymiotników  w  stopniu  najwyższym  odnoszących  się  do  jednego  rzeczownika
                       należy za każdym razem powtórzyć rodzajnik:
                              Il a perdu la plus tendre, la plus douce, la plus charmante des compagnes.















                92
   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97