Page 94 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 94
3 Części
mowy
Rozdział 3 – Przymiotnik
i zaimek przymiotny 1
L’adjectif
152 Przymiotnik jest częścią mowy łączącą się z rzeczownikiem, służącą do wyrażania
jego cechy lub oceny.
Un film magnifique. (Wspaniały film.)
Des souliers bruns.
Wyrażenie przymiotnikowe (locution adjective) jest związkiem wyrazów odpowia-
dających pod względem znaczeniowym przymiotnikowi:
Une personne soupe au lait. (Ktoś w gorącej wodzie kąpany.)
Des étoffes lie de vin.
153 W tej grupie wyróżnić można:
a) przymiotniki jakościowe;
2
b) określniki rzeczownika niebędące rodzajnikami: liczebniki , zaimki przymiotne
dzierżawcze, wskazujące, względne, pytające, wykrzyknikowe oraz nieokreślone.
W języku francuskim istnieje również przymiotnik odczasownikowy (adjectif verbal):
jest to imiesłów czasu teraźniejszego użyty w funkcji przymiotnika (§ 373): La brise errante.
Les bois jaunissants.
3
A. PRZYMIOTNIKI JAKOŚCIOWE
LES ADJECTIFS QUALIFICATIFS
154 Przymiotnik nazywa cechy i właściwości opisywanych osób lub przedmiotów:
Un livre utile. (Pożyteczna książka.)
Un cinéaste créatif.
1. Żeńska forma przymiotników
Le féminin des adjectifs qualificatifs
155 N.B.
Pod względem ortograficznym żeńska forma przymiotników charakteryzuje się:
o
1 dodaniem niemego -e do formy przymiotnika rodzaju męskiego;
o
2 zmianą przyrostka w przymiotnikach zakończonych w rodzaju męskim na -eur.
1. W języku francuskim zaimki przymiotne są zaliczane do kategorii przymiotników. (przyp. tłum.)
2. Liczebniki zostały omówione w rozdziale 4. (przyp. tłum.)
3. Mówiąc o przymiotnikach jakościowych, będziemy dalej używać terminu „przymiotniki”. (przyp. tłum.)
94