Page 16 - Dialectica
P. 16

Estudios sobre l´ ogica dial´ ectica

             tales como “brutal”, “bestial” 13  o “soberbio”, 14  que para el diccionario
             son calificativos negativos, son empleados tambi´ en como positivos y
             solamente el contexto lo permite diferenciar. Lo mismo sucede con el
             calificativo “arrecho” o “verraco”. 15
                El franc´ es posee una forma ret´ orica de expresi´ on conocida como
             “litote” 16  que enuncia una tesis pero quiere decir algo contrario a su
             enunciado evidente. 17  Un ejemplo puede se la expresi´ on il n’est pas
             compl` etement stupide (´ el no es completamente est´ upido). En sentido
             directo, sin ret´ orica, dice que la persona a veces no es est´ upido. En su
             significado ret´ orico quiere decir “es muy inteligente”.
                          18
                El ox´ ımoron se encuentra directamente emparentado con esta fi-
             gura ret´ orica. Ejemplos cl´ asicos: del emperador Augusto “Festina lente”
             (apres´ urate lentamente); de Shakespeare (Romeo and Juliet) “feather of
             lead, bright smoke, cold fire, sick health” (pluma de plomo, humo bri-
                                           19
             llante, fuego helado, salud enferma ); de Jorge Luis Borges (El aleph)
             “una graciosa torpeza”. Esto resume 20 siglos de emplear esta forma
             ret´ orica contradictoria.
                Finalmente, existen las paradojas, enunciados complejos que se con-
             tradicen a s´ ı mismos. Este punto se analiza m´ as adelante.
                ¿Cu´ al es la l´ ogica de emplear palabras –o expresiones– ambivalen-
             tes con significados contrarios? La dial´ ectica posee una explicaci´ on: la
             ley de penetraci´ on de los contrarios, ver p´ agina 53. Algunas acciones
             o algunos calificativos poseen aspectos contrarios. El acto sexual pue-
             de ser una acto de amor o de odio; la puta es despreciada y deseada
             13
              Dice el DLE [17]: brutal o irracional, de grandeza desmesurada o extraordinario.
             14
              Dice el DLE [17]: que tiene soberbia o se deja llevar de ella, grandioso o magn´ ıfico.
             15
              Dice el DLE [17], aplicado a una persona, seg´ un las regiones de Am´ erica: excitada
             sexualmente, iracunda o furiosa, valiente o animoso, que tiene suerte, espectacular
             o sensacional, muy vehemente, muy dif´ ıcil. El DLE no incluye las dos acepciones de
             “verraco” pero en la zona del Caribe es algo despreciable, muy grande o malo pero
             tambi´ en es un calificativo que expresa admiraci´ on.
             16
              Todas las lenguas poseen enunciados de este tipo, en franc´ es son de uso cotidiano.
             17
              La palabra viene del griego λιτοτης (litotes, simplicidad), pero tambi´ en es una figura
             de la ret´ orica cl´ asica en la cual se deja entender que el sentido no es tan simple como
             parece. Es un bello ejemplo de la dial´ ectica griega.
             18
              Esta palabra es un neologismo latino del siglo 5, formado por οξυς (oxys, agudo,
             inteligente) y mωρος (moros, tonto, est´ upido). “Ox´ ımoron” es un ox´ ımoron.
             19
              Las traducciones de los textos que no est´ an en espa˜ nol, me pertenecen.
             16
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21