Page 85 - Edición N° 30
P. 85
York, la Convención no priva a ninguna de En el caso Polish Ocean11, la empresa Polish
las partes interesadas, de cualquier dere Ocean Line (en adelante, Polish Ocean) celebró
cho que pudiera tener o hacer valer una un contrato de representación comercial con la
sentencia arbitral en la forma o medida empresa Jolasry, el cual contenía un convenio
admitida por la legislación o los tratados arbitral. Al surgir un conflicto, las partes decidie
del país donde dicha sentencia se invoque, ron resolverlo mediante un arbitraje con sede en
el juez no podrá rehusarse a ejecutar el Polonia, el cual resultó favorable para Jolasry.
laudo en cuanto su propio sistema legal
nacional lo permita y, en virtud del Artículo Con este resultado, Polish Ocean solicitó la
12 del Nuevo Código de Procedimiento anulación del laudo ante la Corte Económica de
Civil, deberá, incluso de oficio, investigar Gdansk (ciudad de Polonia), por lo que se sus
el asunto si fuera el caso".8 pendió la ejecución del laudo. Sin perjuicio de
esto, Jolasry obtuvo la ejecución del laudo por
Así, la Corte Suprema de Francia decidió revocar las cortes de Francia, decisión que fue apelada
la sentencia de la Corte de Apelaciones y, por por Polish Ocean ante la Corte de Apelaciones
Facultad de Derecho de la U niversidad de Lima
tanto, declaró fundado el pedido de Pabalk de Douai (ciudad de Francia donde Jolasry
de ejecutar la parte anulada del laudo por las solicitó la ejecución). Dicha Corte de Apela
cortes de Viena en base a que, de acuerdo a la ciones confirmó la sentencia de ejecución de
provisión de derecho más favorable presente en la primera instancia.
el Artículo Vil de la Convención de Nueva York9,
deberá aplicarse el artículo 1502 del Código Polish Ocean llevó su reclamo a la Corte de Ca
Procesal Civil de Francia10, el cual no establece saciones de Francia, la cual decidió confirmar lo
como causal para impugnar la ejecución de un sentenciado por la Corte de Apelaciones bajo el
laudo extranjero el que éste haya sido anulado siguiente argumento:
en la sede del arbitraje.
"El Artículo Vil de la Convención de Nueva
1.3. Société P olish O cean U n e vs. Société York de 1958, de la cual tanto Francia como
J o la s ry (1993) Polonia son parte, no priva a ninguna de las
Revista editada por alum nos de la 9. <http://www.newyorkconvent¡on1958.org/¡ndex.php?lvl=notice_display&id=118&seule=1>.EI citado extracto
8.
La sentencia de la Corte Suprema puede ser revisada en el siguiente enlace:
de la sentencia también puede ser consultado en: MALINVAUD, Carole. "Reconocimiento y ejecución de laudos
arbitrales anulados. La experiencia francesa". En TAWIL, Guido y Eduardo ZULETA (editores). Op. cit., p. 555.
Artículo VIH. Las disposiciones de la presente Convención no afectarán la validez de los acuerdos multilaterales
o bilaterales relativos al reconocimiento y la ejecución de las sentencias arbitrales concertados por los Estados
Contratantes ni privarán a ninguna de las partes interesadas de cualquier derecho que pudiera tener a hacer
valer una sentencia arbitral en la forma y medida admitidas por la legislación o los tratados del país donde dicha
sentencia se invoque.
(...)•
10. Código Procesal Civil Francés. Artículo 1502:
Sólo podrá recurrirse en apelación la resolución que otorgue el reconocimiento o la ejecución en los supuestos
siguientes:
Si el árbitro se ha pronunciado sin que existiera convenio arbitral o sobre la base de un convenio nulo o caducado;
128 Si el Tribunal Arbitral se ha constituido de forma irregular o si el árbitro único ha sido designado también de forma
irregular;
ADVOCATUS 11. ALFONS, Claudia. Op. cit., pp. 85-86. Para más información, se puede encontrar un resumen del caso en: chttp://
Si el árbitro se ha pronunciado sin atenerse a la misión que le hubiere sido encomendada;
Si el reconocimiento o la ejecución resultan contrarios al orden público internacional".
www.newyorkconvention1958.org/index.php?lvl=notice_display&id=136>I
8 2 P a b l o M o r i B r e g a n t e / J u l i o O l ó r t e g u i H u a m á n