Page 52 - BUKU SOSIOLINGUISTIK DAN PENGAJARAN BAHASA
P. 52

Masyarakat Bahasa dan Pengajaran Bahasa                                41

                  satu  jenis  atau  pola  biasanya  akan  mendominasi,  meskipun  tidak
                  harus dengan mengesampingkan pola lain atau jenis lainnya.

                        Persamaan dan Perbedaan Alih Kode dan Campur Kode
                        Dalam  masyarakat  multilingual  dalam  menggunakan  dua
                  bahasa  atau  lebih  alih  kode  dan  campur  kode  adalah  kedua
                  peristiwa  ini  lazim  terjadi.  Perbedaannya  alih  kode  terjadi  dengan
                  masing-masingbahasa  yang  digunakan  masih  memiliki  otonomi
                  masing-masing,  dilakukandengan  sadar,  dan  disengaja,  karena
                  sebab-sebab tertentu sedangkan campur kode adalah sebuah kode
                  utama  atau  kode  dasar  yang  digunakan  memiliki  fungsi  dan
                  otonomi,  sedangkan  kode  yang  lain  yang  terlibat  dalam
                  penggunaan  bahasa  itu  hanyalah  berupa  serpihan-serpihan  saja
                  tanpa fungsi dan otonomi sebagai sebuah kode. Sedangkan unsur
                  bahasa  yang  lain  hanya  dapat  disisipkan  pada  kode  utama  atau
                  kode dasar. Sebagai contoh penutur menggunakan bahasa dalam
                  peristiwa tutur menyisipkan unsur bahasa Aceh, sehingga tercipta
                  bahasa Indonesia ke Aceh-acehan.

                  Bilingualisme dan Pengajaran Bahasa
                        Dalam  bahasa  Indonesia,  istilah  bilingualisme  disebut  juga
                  dengan  istilah  kedwibahasaan.  Jadi,  bilingualisme  berkenaan
                  dengan  penggunaan  dua  bahasa  atau  dua  kode  bahasa  oleh
                  seorang  penutur  dalam  komunikasinya  dengan  orang  lain.  Untuk
                  dapat  menggunakan  dua  bahasa  tentunya  seseorang  harus
                  menguasai  dua  bahasa  itu.  Pertama,  bahasa  itu  sendiri  atau
                  bahasa  pertamanya  (B1)  dan  baha  sayang  kedua  (B2).
                  Penggunaan  antara  B1  atau  B2  bergantung  pada  topik
                  pembicaraan,  dan  situasi  sosial  pembicaraan,  dan  lawan  bicara.
                  Penelusuran  dalam  kamus-kamus  kontemporer  menunjukkan
                  bahwa  pembelajaran  adalah  ―penguasaan  atau  pemerolehan
                  pengetahuan  tentang  suatu  subjek  atau  sebuah  keterampilan
                  dengan belajar, pengalaman, atau instruksi‖.
                        Seorang  psikolog  pendidikan  mendefinisikan  pembelajaran
                  sebagai ―sebuah perubahan dalam diri seseorang yang disebabkan
                  oleh  pengalaman‖.  Begitu  pula  pengajaran  yang  tersirat  dalam
                  definisi  pertama  pembelajaran,  bisa  didefinisikan  sebagai
                  ―menunjukkan  atau  membantu  seseorang  mempelajari  cara
                  melakukan  sesuatu,        memberi  instruksi,  memandu          dalam
                  pengkajian  sesuatu,  menyiapkan  pengetahuan,  menjadikan  tahu
                  atau paham‖.
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57