Page 135 - merit 51
P. 135

‫تجديد الخطاب ‪1 3 3‬‬

        ‫فيما بعد عن الغرب‪ ،‬وعن‬      ‫سياسية في مناطق العرب خلال‬
               ‫منظومات هيمنته‪.‬‬    ‫نصف قرن من حروب أهلية‪ ،‬ومن‬

  ‫الدور الآخر الذي جسده الغرب‬        ‫تفكك‪ ،‬نعيشه الآن‪ .‬فهذا العنف‬
 ‫هو في تجمعات العرب والمسلمين‬        ‫أنبت عن ًفا مضا ًّدا يتغذى عليه‪.‬‬
                                       ‫لكن الغرب كان له دور آخر‪،‬‬
      ‫التي فرت لاجئة أو هاجرت‬         ‫وإن كان بصورة غير مباشرة‬
 ‫واستقرت في الغرب خلال القرن‬       ‫أحيا ًنا وبصورة مباشرة لأهداف‬
‫الماضي‪ ،‬سواء بدوافع سياسية أو‬     ‫سياسية أحيا ًنا أخرى‪ .‬فقد أصبح‬
‫لمطالب اقتصادية‪ .‬فهذه التجمعات‬       ‫الغرب خلال القرنين الأخيرين‬
                                     ‫ساحة لطلاب عرب ومسلمين‪.‬‬
     ‫وجودها في الغرب خلق حالة‬
   ‫أخرى وإشكال آخر في هويات‬            ‫ومنهم من حاول مقاومة‬
                                  ‫العنف الغربي تجاه شعوبهم‬
      ‫هذه التجمعات‪ ،‬وخصو ًصا‬
   ‫للأجيال الجديدة التي ولدت في‬      ‫وثقافاتهم‪ ،‬بما تعلمه‬
                                   ‫من الغرب وعنه‪ ،‬فتجد‬
                        ‫الغرب‪.‬‬      ‫أسماء كثيرة تعلمت في‬
‫فإذا كان المسلمون يتحدثون طوال‬      ‫الغرب هي التي تقود حركات‬
                                  ‫الاستقلال السياسي والاقتصادي‪،‬‬
   ‫الوقت على الوحدة بين شعوب‬      ‫ثم الاستقلال الثقافي والحضاري‬
‫المسلمين‪ ،‬خلال القرنين الماضيين‬

  ‫ضد الهيمنة الغربية‪ .‬فهذا الأمر‬
‫ظل أمان َي نظرية‪ ،‬تتم على مستوى‬

  ‫الشعارات‪ ،‬لكن الواقع هو أن ما‬
‫يربط المسلم المصري بالمسيحي أو‬
 ‫اليهودي المصري من روابط‬

   ‫أقوى مما يربط المسلم‬
‫المصري بالمسلم الهندي‬

    ‫أو الأندونيسي أو‬
 ‫التركي‪ .‬على مستوى‬

       ‫اللغة والطعام‬
  ‫والعادات والتقاليد‬

     ‫والنكتة وملامح‬
      ‫الوجه‪ ،‬والثقافة‬
     ‫المعاشة المُشتركة‪.‬‬

     ‫على الجانب الآخر لو‬
  ‫اجتمع مسلمون من مصر‬
  ‫ومن أندونيسيا ومن مالي ومن‬

     ‫تركيا ومن الفلبين‪ ،‬فأي لغة‬
  ‫سيتحدثون مع بعضهم البعض‪.‬‬
‫وأي نوع من الطعام سيتشاركون‬
  ‫فيه أو أي زي يلبسون أو مزحة‬

           ‫يضحك عليها الجميع؟‬
‫لكن الأجيال التي ولدت في الغرب‬
   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140