Page 110 - Electronic Employee Handbook.pdf
P. 110

105


                  °  Taking unauthorised leave or failing  to show up at work for more than three (3) consecutive days

                      without notifying a Manager or the Human Resources Department.


                  °  ลางานโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่สามารถปรากฏตัวในที่ทํางานนานกว่าสาม  (3) วันติดต่อกันโดย

                      ไม่แจ้งให้ผู้จัดการหรือฝ่ายทรัพยากรบุคคลทราบ

                  °  Falsifying  claims, misappropriation  and cheating the Company of funds or benefits in any way.

                  °  บิดเบือนการอ้างสิทธิ์การยักยอกและการโกง  บริษัท ของกองทุนหรือผลประโยชน์ในทางใดทาง

                      หนึ่ง












                      9.6     PAY IN LIEU OF LEAVE NOT TAKEN การจ่ายค่าจ้างสําหรับวันลาที่ไม่ได้ใช้

                       (a)    Pay in lieu of leave not taken will only be granted in cases of retirement, retrenchment

               and resignation.


                        (a)    การจ่ายแทนการลาที่ไม่ได้รับ  จะได้รับเฉพาะในกรณีของการเกษียณอายุ  , การเกษียณ

               ก่อนกําหนด และการลาออก






               (b)     Where an Employee leaves the Company by reason of resignation  only, the proportionate leave

               entitlement in the year of leaving will  be allowed.  If more than the proportionate amount of leave has

               already been taken, the Company may deduct a proportionate amount from the final payment due to the

               Employee.



               (b) ในกรณีที่พนักงานลาออกจาก  บริษัท ด้วยเหตุผลของการลาออกเท่านั้น  จะได้รับอนุญาตให้ลาพักตาม

               สัดส่วนในปีที่ลาพักร้อน  หากมีการลางานเกินกว่าจํานวนที่กําหนดไว้  บริษัท อาจหักจํานวนตามสัดส่วนจาก

               การจ่ายครั้งสุดท้ายเนื่องจากพนักงาน
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115