Page 110 - Electronic Employee Handbook.pdf
P. 110
105
° Taking unauthorised leave or failing to show up at work for more than three (3) consecutive days
without notifying a Manager or the Human Resources Department.
° ลางานโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่สามารถปรากฏตัวในที่ทํางานนานกว่าสาม (3) วันติดต่อกันโดย
ไม่แจ้งให้ผู้จัดการหรือฝ่ายทรัพยากรบุคคลทราบ
° Falsifying claims, misappropriation and cheating the Company of funds or benefits in any way.
° บิดเบือนการอ้างสิทธิ์การยักยอกและการโกง บริษัท ของกองทุนหรือผลประโยชน์ในทางใดทาง
หนึ่ง
9.6 PAY IN LIEU OF LEAVE NOT TAKEN การจ่ายค่าจ้างสําหรับวันลาที่ไม่ได้ใช้
(a) Pay in lieu of leave not taken will only be granted in cases of retirement, retrenchment
and resignation.
(a) การจ่ายแทนการลาที่ไม่ได้รับ จะได้รับเฉพาะในกรณีของการเกษียณอายุ , การเกษียณ
ก่อนกําหนด และการลาออก
(b) Where an Employee leaves the Company by reason of resignation only, the proportionate leave
entitlement in the year of leaving will be allowed. If more than the proportionate amount of leave has
already been taken, the Company may deduct a proportionate amount from the final payment due to the
Employee.
(b) ในกรณีที่พนักงานลาออกจาก บริษัท ด้วยเหตุผลของการลาออกเท่านั้น จะได้รับอนุญาตให้ลาพักตาม
สัดส่วนในปีที่ลาพักร้อน หากมีการลางานเกินกว่าจํานวนที่กําหนดไว้ บริษัท อาจหักจํานวนตามสัดส่วนจาก
การจ่ายครั้งสุดท้ายเนื่องจากพนักงาน