Page 56 - Electronic Employee Handbook.pdf
P. 56
51
(d) In cases where the use of alcohol or drugs poses a threat to the safety of other people or
property, you must report the violation. Employees who violate our Substance Abuse Policy will be
subject to disciplinary action, up to and including termination.
(d) ในกรณีที่การใช้แอลกอฮอล์ หรือยาเสพติดเป็นภัยคุกคามต่อความปลอดภัยของคนอื่น
หรือทรัพย์สินของคุณ คุณต้องรายงานการฝ่าฝืนให้บริษัททราบ พนักงานที่ฝ่าฝืนนโยบายการใช้สารเสพ
ติดของ จะถูกลงโทษทางวินัย และรวมถึงการเลิกจ้าง
(e) As a part of the Company’s Policy to ensure a drug and alcohol free workplace, within
the limits of applicable government laws, the Company reserves the right, in its sole discretion, to test for
drugs and alcohol. Some such situations may include, but not be limited, to the following:
(e) ในฐานะส่วนหนึ่งของนโยบายของบริษัท เพื่อให้มั่นใจว่าสถานที่ทํางานปราศจากยาเสพ
ติด และแอลกอฮอล์ภายในขอบเขตของกฎหมายของรัฐบาลที่บังคับใช้ บริษัทขอสงวนสิทธิ์ตามดุลยพินิจ
ของบริษัทแต่เพียงผู้เดียว เช่นบางสถานการณ์เฉพาะดังต่อไปนี้:
° In conjunction with an offer of employment with the Company.
การร่วมข้อเสนอการจ้างงานกับบริษัท
° Where there are reasonable grounds for believing an Employee is under the influence of
alcohol or drugs.
ในกรณีที่มีเหตุสงสัยว่าพนักงานมีอาการมึนเมาจากแอลกอฮอล์หรือยาเสพติด
° As part of an investigation of any accident in the workplace in which there are reasonable
grounds to suspect alcohol and / or drugs contributed to the accident.
เป็นส่วนหนึ่งของการสอบสวนอุบัติเหตุใดๆ ในสถานที่ทํางานซึ่งมีเหตุอันควรสงสัยว่ามี
แอลกอฮอล์ หรือยาเสพติดที่ก่อให้เกิดอุบัติเหตุ
° On a random basis.