Page 359 - Mahabharata
P. 359

5. El consejo                                                                            339


               su propia versión del juego de dados a Balarama y debía haberle trastocado los hechos.
               Balarama estaba muy orgulloso de Duryodhana y debió creerse con mucha facilidad lo

               que se le dijo. Todo el mundo sabía que Sakuni provocó a Yudhisthira para que jugara
               y que fue Sakuni quien no le dejó irse sin jugar. Por supuesto, una vez que comenzó el
               juego, Yudhisthira perdió la cabeza. Pero esta alteración de los hechos eran lo menos que
               se podía esperar por parte de los kurus. Duryodhana sabía que Balarama tenía un punto
               débil por su afecto hacia él y le fue fácil convencerle de que no se debía culpar a los kurus
               en cuanto a la pérdida del reino. El crédulo de Balarama pensó que Duryodhana no era
               por ello responsable en lo más mínimo. Yudhisthira no dijo una sola palabra. Mientras
               Balarama estaba hablando y antes de que acabara su discurso, Satyaki saltó de su asiento
               y con voz enfadada dijo:
                   —El alma de un hombre se refleja en sus palabras. Por tus palabras podemos ver lo
               que hay en tu corazón. En este mundo hay hombres valientes y también cobardes. A
               los hombres se les puede clasificar como pertenecientes a una u otra de las dos clases.
               De la misma familia pueden nacer dos tipos de hombres. Del mismo árbol crecen ramas
               con frutos y sin ellos. No estoy tan enojado por tus palabras como por el silencio de esta
               gente que te está escuchando sin protestar.

                   »No puedo entender cómo alguien puede pensar que se le pueda culpar a Yudhisthira
               y cómo se le permite hablar a este tipo de personas en esta asamblea. ¿Osas atribuir la
               culpa a este santo entre los hombres y crees que tus declaraciones no serán rebatidas?

                   »¿Cómo puede decirse que los kurus ganaron el juego limpiamente cuando se sabe
               que Yudhisthira no es un jugador hábil y sabiéndolo le retaron a jugar?

                   »Si el juego se hubiera hecho en la casa del rey en Indraprastha, si los kurus hubieran
               sido invitados por Yudhisthira y sus hermanos a Indraprastha para un juego de dados, y
               ellos hubieran jugado y ganado, su victoria podría haber sido considerada limpia. Pero
               los hechos fueron diferentes. Los kurus hicieron que Yudhisthira viniera a Hastinapura.
               Allí ellos le retaron a él, que es un kshatrya, a jugar; así que tenía que hacerlo. Y en
               ese juego lo perdió todo. Ellos se lo quitaron todo. ¿Crees que ese comportamiento
               por parte de Duryodhana es digno de príncipes? Yudhisthira ha cumplido todas las
               condiciones del exilio. Ha vivido estos trece años como lo prometió. El reino de su padre
               le pertenece. ¿Por qué no debe exigirlo? ¿Por qué ha de pedirlo humildemente? ¿Por
               qué ha de rebajarse y usar palabras suaves para que Duryodhana no se enfade? Aunque
               esté equivocado, Yudhisthira no necesita ir y suplicarle un favor a Duryodhana. Pero
               sabemos que él no está equivocado en lo más mínimo. Él ha sido ofendido de la forma
               más cruel por sus primos. Piensa en la justicia de tu querido Duryodhana. Él sabía muy
               bien que el período de su exilio había concluido y aún así envió un mensajero con estas
               palabras: “Hemos visto a Arjuna, así pues debéis volver al bosque por otros doce años.”
   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364