Page 28 - Sobre Anne Frank
P. 28

causa común. Hay que decir que un negocio enorme ha crecido en torno al
                  nombre de Ana Frank, una verdadera "industria", como lo llama Nicolas
                  Walter.


                  Los  demandantes  alegaron,  en  particular,  que  mi  análisis  dio  "publicidad
                  negativa" a sus asociaciones, con resultados financieros desagradables. Por
                  ejemplo,  la  Fundación  Anne  Frank,  que  dirige  la  Casa  de  Ana  Frank  en
                  Amsterdam como un popular centro turístico, reveló que tenía que gastar
                  tiempo y dinero en combatir el efecto nocivo del folleto. De hecho, mi propia
                  información me lleva a creer que el personal de la Casa de Ana Frank recibe
                  capacitación especial que les permite responder eficazmente a las consultas o

                  argumentos de los visitantes que han sido influenciados por la lectura de
                  Verbeke o Faurisson. La Fundación agregó:

                  Además, las declaraciones en el folleto a largo plazo pueden hacer que disminuya el número
                  de visitantes a la Casa de Ana Frank, y como resultado la administración de la Casa de
                  Ana Frank se encuentra en dificultades.

                  En su decisión, el tribunal no dejó de adoptar, como propio, las opiniones de
                  los demandantes sobre "la función simbólica que Anne Frank ha adquirido"
                  y sobre la naturaleza decididamente perversa de los revisionistas Verbeke y
                  Faurisson. Basándose únicamente en el análisis de escritura a mano solicitado
                  por el Instituto Estatal de los Países Bajos, el tribunal de Amsterdam declaró
                  que era imposible cuestionar  la  autenticidad del  trabajo  atribuido  a Anne
                  Frank. El tribunal agregó:


                       Hacia las víctimas del Holocausto y sus familiares sobrevivientes, los comentarios [de
                       Verbeke  y  Faurisson]  son  hirientes  e  innecesariamente  ofensivos. Se  deduce
                       inevitablemente que causan [a los sobrevivientes] lesiones psicológicas o emocionales.


                  ¡¿Infracción de copyright?!

                  La  parte  más  asombrosa  del  fallo  fue  la  decisión  del  tribunal  de  que  yo
                  personalmente violé la ley de derechos de autor al citar numerosos extractos
                  del diario de Ana Frank. El tribunal dictaminó, sin citar pruebas, que "las citas
                  [en  las  páginas  36-39  del  folleto]  se  eliminan  de  su  contexto  de  manera
                  injustificada". Esto se refería al comienzo de mi análisis, es decir, las partes
                  que había numerado del cuatro al diez, en las que, con una salva de citas muy
                  breves,  enumeré  las  múltiples  imposibilidades  físicas  o  materiales  en  el
                  "diario". Obviamente,  ni  Otto  Frank  ni  nadie  más  ha  encontrado  una

                  respuesta  a  esto. Pero  ese  tribunal  en  Amsterdam  encontró,  si  no  una
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33