Page 25 - 칭의와 성화-김세윤
P. 25

2.      그리스도의 대속의 제사(롬 3:24~26)


            그러면 그리스도의 죽음이 어떻게 작용을 하기에(modus operandi) 그것이 우리의 죄 문
            제를 해결하여 우리를 하나님과의 올바른 관계에로 회복시키는가? 앞에서 본 대로 바울은
            로마서 3:24~26, 로마서 4:25, 로마서 5:6~10, 로마서 8:3~4, 고린도전서 11:23~26, 고린도
            전서 15:3~5, 고린도후서 5:21, 갈라디아서 3:13, 갈라디아서 4:4~5, 데살로니가전서
            5:9~10 등에서 그리스도의 죽음이 그런 속죄(atonement)의 사건이었다는 것을 누차 천명
            하는데, 그것을 극도로 축약된 언어로 표현하고 있어서 이를 풀어 위의 문제에 대한 답을
            얻는 것이 쉽지 않습니다. 로마서 3:24~26이 그들 중 제일 자세한 설명을 담고 있습니다.
            그러기에 신학자들은 특히 이 본문 해석에 많은 노력을 쏟는데, 이 본문도 풀어내기가 쉽
            지 않아 오랫동안 학계에서 여러 가지 설들이 제기되었습니다. 그래도 학계의 해석들은 크
            게 두 유형으로 정리할 수 있습니다.
            1973년 같은 해에 나온 아주 훌륭한 두 개의 로마서 주석들이 두 개의 유형들을 각각 표방
            해서 그들을 비교하는 데 큰 도움을 제공하고 있습니다. 하나는 영국의 개혁 신학 계열에
            속한 크랜필드(C. E. B. Cranfield)의 ICC 주석이고, 또 다른 하나는 전형적인 독일 루터파
            신학을 이어받은 케제만(E. Käsemann)의 주석입니다. (이것은 원래 독일어로 되어 있는 것
            이나, 독일어를 읽을 수 있는 독자들보다는 영어를 읽을 수 있는 독자들이 더 많을 것 같
            아, 여기 그 영역판을 인용합니다.)


             Cranfield, Romans
             Käsemann, Romans
            ‘… 23 for all have sinned and lack the glory of God,
             23 All have sinned and (therefore) lack the glory of God,
            24 being justified freely by his grace through the redemption accomplished in Christ
            Jesus;
             24 (So) all are justified freely by his grace by the redemption in Christ Jesus.
            25 whom God purposed to be by the shedding of his blood a propitiatory sacrifice, the
            benefit to be appropriated by faith, in order to prove his righteousness (this was
            necessary on account of the overlooking of past sins
             25 Him God publicly set forth as an expiation, (which is appropriate) through faith in
            virtue of his blood. (This took place) to show his righteousness in such a way that in
            divine forbearance former sins were remitted:
            26 in God’s forbearance), in order, I say, to prove his righteousness in the present time,
            so that he might be righteous even in justifying the man who believes in Jesus.’
             26 to show his righteousness in the present hour of destiny, that he might be
            righteous and might justify him who lives by faith in Jesus.


                “이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니 율법과 선지자들에게 증거를 받은 것
            이라 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니 차
            별이 없느니라 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니 그리스도
            예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30