Page 253 - 01 Bereshit
P. 253
ְּ ב ֵ
42 Bereshit / Génesis Parashat Miqétz תי ִׁ֖ שאר
vêhem ló iádê'ú, kí shomé'a ioséf; kí hamelítz béinotám.
Ellos no sabían que Iosef [José] les entendía, porque él hablaba con ellos por
medio de un intérprete.
(24)
־תֶאְּּ֙םָּת אָֽ ֵמְּחִַ֤ק יַוְּם ֶֹ֔הֵלֲאְּרֵָ֣בַד יַוְּּ֙םֶהֵלֲאְּב ְּ שִָּ֤יַוְּ ך בִֵ֑יַו ְּםִֶׁ֖היֵלֲעָֽ ֵמְּב ֵ֥ ס יַו
:םָֽ ֶהיֵניָֽ ֵע ְּ לְּוֹ ִׁ֖ ת אְּר ֵ֥ סֱאָֽ ֶיַוְּןוֹ ֹ֔ע מ ש
vaisóv mé'aleihém vaiévk; vaiáshov alehem vaidabér alehém, vaiqáj méitam
et-shim'ón, vaiéesór otó lê'éineihém.
Y apartándose de ellos, lloró. Después volvió a ellos y les habló; y tomando
de entre ellos a Simeón, lo tomó preso a la vista de ellos.
(25)
־לֶאְּשיָ֣ אְּּ֙םֶהיֵפ סַכְּבי ִ֤ שָּה לוְּ ַ֒רָּבְּ֮םֶהיֵל ְּ כ־תֶאְּו ָ֣ א לַמ יַוְּף ֵָ֗סוֹיְּוַָ֣צ יַו
:ןָֽ ֵכְּםִֶׁ֖הָּלְּשַׂעֵ֥ ְּ ַיַו ךְ ֶרִָּ֑דַלְּהִָּׁ֖דֵצְּםִֶ֛הָּלְּתֵֵ֥תָּל ְּ וְּוֹ ֹ֔קַשׂ
vaitzáv ioséf vaimalú et-kêleihem bar ulhashív kaspeihem ísh el-saqó, vêlatét
lahém tzedáh ladárej; vaiá'as lahém kén.
Después Iosef [José] ordenó que llenaran sus costales de trigo y que a cada
uno le devolviesen su dinero, colocándolo en su costal. También ordenó que
les diesen comida para el camino. Y así se hizo con ellos.
(26)
:םָֽ ָּש מְּו ִׁ֖ כ ְּ לָֽ ֵיַוְּםִֶ֑הי ֵרָֽ מֲח־לַעְּם ִָּׁ֖ר ב ש־תֶאְּו ֵ֥ א שׂ יַו
vaisú et-shivrám 'al-jamóreihém; vaiélêjú mishám.
Ellos pusieron sus provisiones sobre sus asnos y se fueron de allí.
(27)
־תֶאְּּ֙א רַיַוְּןוֹ ִ֑ לָּמַבְּוֹ ִׁ֖ ר מֲחָֽ ַלְּאוֹ ִ֛ פ ס מְּתֵֵ֥תָּלְּוֹ ָ֗קַשׂ־תֶאְּד ַָּּ֜חֶאָֽ ָּהְּח ַֹ֨ת פ יַו
:וָֹֽת חַת מאְַּיֵ֥ פ ְּ בְּאו ִׁ֖ ה־הֵנ ה ְּ וְּוֹ ֹ֔פ סַכ
vaiftáj háejád et-saqó latét mispó lájamoró bamalón; vaiar et-kaspó, vêhineh-
hú bêfí amtajtó.
Pero al abrir uno de ellos su costal en la posada, para dar comida a su asno,
vio su dinero en la boca de su costal,
(28)
ְּם ָָּ֗ב לְּאֵָ֣צֵיַוְּי ִ֑ ת חַת מאַ ְּ בְּהֵָ֣נ הְּםִַׁ֖ג ְּ וְּי ֹ֔ פ סַכְּב ַָ֣שוהְּּ֙ויָּחֶא־לֶאְּרֶמאִ֤ יַו
:ְּונָֽ ָּלְּםיִׁ֖ הלֱֹאְּהֵָּ֥שָּׂעְּתאִ֛ ז־הַמְּר ֹ֔ מאֵלְּּ֙וי חבָ־לֶאְּשיִ֤ אְּו ִ֞ד רֶחָֽ ֶיַו
vaiómer el-ejav husháv kaspí, vêgám hinéh vêamtajtí; vaietzé libám vaiéjerdú
ísh el-ajiv lemór, mah-zót 'asáh elohím lánu.
253