Page 248 - 01 Bereshit
P. 248

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                         Parashat Miqétz         Bereshit / Génesis 41, 42


                   (56)
                     ְּּ֙םֶהָּבְּר ִֶ֤שֲא־ל ְּ  כ־תָֽ ֶאְּף ֵַּ֜סוֹיְּח ַֹ֨ת פ יַוְּץ ֶרִָּ֑אָּהְּיֵָ֣נ ְּ פ־ל ְּ  כְּלִַׁ֖עְּהָֹּ֔יָּהְּבָָּ֣ערָֽה ְּ ו ָּ ָּ

                                              :ם יָֽ ָּר צ מְּץ ֶרֵֶ֥א ְּ בְּבִָּׁ֖ע ָּרָֽ ָּהְּקֵַ֥זֱחָֽ ֶיַוְּם י ַֹ֔ר צ מ ְּ לְּר ָ֣   ב ש יַו

                  vêhára'áv haiáh, 'ál kol-pênéi haáretz; vaiftáj ioséf ét-kol-ashér bahem
                  vaishbór lêmitzráim, vaiéjezáq hára'áv bêéretz mitzráim.

                  El hambre se extendió a todos los rincones del país. Entonces Iosef [José]
                  abrió todos los depósitos de grano y vendía provisiones a los egipcios, porque
                  el hambre se había intensificado en la tierra de Egipto.

                  (57)
                     ־ל ְּ  כ ְּ בְּבִָּׁ֖ע ָּרָֽ ָּהְּקֵַ֥זָּח־יָֽ  כְּףִֵ֑סוֹי־לֶאְּר ִׁ֖   ב ש לְּהָּמ י ַֹ֔ר צ מ ְּואָָּ֣בְּּ֙ץ ֶר ָֹּ֨אָּה־ל  ְּ ו ְּ  כ


                                                                                               :ץ ֶרָֽ ָּאָּה
                  vêjol-haáretz báu mitzráimah, lishbór el-ioséf; kí-jazáq hára'áv bêjol-haáretz.

                  También de todos los países venían a Egipto para comprar provisiones a Iosef
                  [José], porque el hambre se había intensificado en toda la tierra.


                                     Bereshit – Génesis Capítulo 42



                  (1)
                          ְּהָּמִָּׁ֖לְּוי ָֹּ֔נָּב ְּ לְּּ֙ב קֲעָֽ ַיְּרֶמאִ֤   יַוְּם י ִָּ֑ר צ מ ְּ בְּרֶב ִֶׁ֖ש־שֶיְּיֵ֥ כְּב ֹ֔ קֲעָֽ ַיְּא  רַָ֣יַו

                                                                                              :וָֽא ָּר ת ת

                  vaiár iá'aqóv, kí iesh-shéver bêmitzráim; vaiómer iá'aqov lêvanáv, lámah
                  titraú.

                  Viendo Iaaqov [Jacob] que había provisiones en Egipto, dijo a sus hijos: –
                  ¿Por qué os estáis mirando unos a otros?
                  (2)
                  ְּונָָּ֣ל־ור ב ש ְּ וְּּ֙הָּמ ָֹּ֨ש־וד ְּ  רְּם י ִָּ֑ר צ מ ְּ בְּרֶב ִֶׁ֖ש־שֶיְּיֵ֥ כְּי ת ע ַֹ֔מָּשְּהֵָ֣נ הְּרֶמאִּ֕  יַו

                                                                          :תוָֽמָּנְּא ֵ֥ לֹ ְּ וְּהִֶׁ֖י ְּ חָֽ  נ ְּ וְּם ָֹּ֔ש מ

                  vaiómer hinéh shamá'ti, kí iesh-shéver bêmitzráim; rêdu-shámah vêshivru-
                  lánu mishám, vêníjêiéh vêló namút.

                  –Y añadió–: He aquí, he oído que en Egipto hay provisiones. Descended allá y
                  comprad para nosotros de allí, para que vivamos y no muramos.








                                                           248
   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253