Page 254 - 01 Bereshit
P. 254

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                         Parashat Miqétz             Bereshit / Génesis 42


                  y dijo a sus hermanos: –¡Mi dinero me ha sido devuelto! ¡He aquí, está en mi
                  costal! Se les sobresaltó el corazón y temblando se dijeron unos a otros: –
                  ¿Qué es esto que nos ha hecho Elohim?
                  (29)
                       ְּת ֵ֥   ר  קַה־ל ְּ  כְּתִֵ֛אְּוֹ ֹ֔לְּודיָ֣ גַיַוְּןַעִָּ֑נ ְּ כְּהָּצ  רַָ֣אְּםִֶׁ֖הי בֲאְּב ֵ֥  קֲעָֽ ַי־לֶאְּוא ִ֛   בָּיַו

                                                                                        :ר ְָּֽ   מאֵלְּם ִָּׁ֖ת  א

                  vaiavóu el-iá'aqóv avihém ártzah kêná'an; vaiagídu ló, ét kol-haqorót otám
                  lemór.

                  Habiendo venido a Iaaqov [Jacob] su padre, en la tierra de Canaán, le
                  contaron todo lo que les había acontecido, diciendo:
                  (30)
                      ־תֶאְּםיִׁ֖ ל ְּ ג ַר ְּ מָֽ  כְּונ ָֹּ֔ת  אְּןֵָ֣ת יַוְּתוֹ ִ֑ שָּקְּונִָּׁ֖ת א ְּץ ֶרִָּ֛אָּהְּיֵֵ֥נ  דֲאְּשי ֹ֨ אָּהְּרֶב ֶּ֠ ד

                                                                                               :ץ ֶרָֽ ָּאָּה

                  díber haísh adonéi haáretz itánu qashót; vaitén otánu, kímêragêlím et-haáretz.

                  –Aquel hombre, el señor de la tierra, nos habló con dureza y nos tomó por
                  espías del país.
                  (31)
                                               :םיָֽ  ל ְּ ג ַר ְּ מְּוניִׁ֖ יָּהְּא ֵ֥ לְֹּונ חִָּ֑נֲאְּםיָ֣ נֵכְּויִָּׁ֖לֵאְּרֶמאֵ֥   נַו

                  vanómer eláv kením anájnu; ló haínu mêragêlím.

                  Nosotros le dijimos: 'Somos hombres honestos; no somos espías.
                  (32)
                      ְּםוִֹ֛יַהְּן ֵ֥   טָּקַה ְּ וְּונ ֶֹ֔ניֵא ְּדָָּ֣חֶאָֽ ָּהְּוניִ֑ בבְָּיֵָ֣נ ְּ בְּםי ִׁ֖ חאְַּונ חִַ֛נֲאְּרֵָּ֥שָּׂע־םיֵנ ְּ ש

                                                                          :ןַעָֽ ָּנ ְּ כְּץ ֶרֵֶ֥א ְּ בְּוניִׁ֖ בבָ־תֶא

                  shêneim-'asár anájnu ajím bênéi avínu; háejád einénu, vêhaqatón haióm et-
                  avínu bêéretz kêná'an.

                  Somos doce hermanos, hijos de un mismo padre; uno ya no está con nosotros,
                  y el menor está hoy con nuestro padre en la tierra de Canaán.'
                  (33)
                           ְּם ִֶ֑תַאְּםיִׁ֖ נֵכְּיֵ֥ כְּע ַֹ֔דֵאְּתאָ֣   ז ְּ בְּץ ֶר ָֹּ֔אָּהְּיֵָ֣נ  דֲאְּּ֙שי אָּהְּוני ֵָ֗לֵאְּרֶמאָ֣   יַו

                               :וכָֽ ֵלָּוְּו ֵ֥ ח ְּ קְּםִֶׁ֖כיֵתָֽ ָּבְּןוֹ ֵ֥ בֲעָֽ ַר־תֶא ְּ וְּי ֹ֔ ת אְּוחיָ֣ נַהְּּ֙דָּחֶאָֽ ָּהְּםִֶ֤כי חֲא

                  vaiómer eléinu haish adonéi haáretz, bêzót edá', kí jením atém; ajijém háejad
                  haníju ití, vêet-rá'avón báteijém qêjú valéju.

                  Y aquel hombre, el señor de la tierra, nos dijo: 'En esto conoceré si sois
                  hombres honestos: Dejad conmigo a uno de vuestros hermanos, tomad
                  provisiones para saciar el hambre de vuestras casas e id.


                                                           254
   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259