Page 259 - 01 Bereshit
P. 259

ְּ ב ֵ
                  43 Bereshit / Génesis              Parashat Miqétz                          תי ִׁ֖ שאר


                  (13)
                                                  :שיָֽ  אָּה־לֶאְּובו ֵ֥ שְּומו ִׁ֖ ק ְּ וְּוח ִָּ֑קְּםִֶׁ֖כי חֲא־ת  ְּ ו ֶא

                  vêet-ajijém qáju; vêqúmu shúvu el-haísh.

                  Tomad también a vuestro hermano. Levantaos y volved a aquel hombre.
                  (14)
                     ְּםֵֶ֥כי חֲא־תֶא ְּ םִֶ֛כָּלְּחֵַ֥ל ש ְּ וְּשי ֹ֔ אָּהְּיֵָ֣נ פ לְּּ֙םי מֲחָֽ ַרְּםִֶ֤כָּלְּן ֵֹ֨ת יְּי ַָ֗דַשְּלא ְּ ו ֵָ֣

                                            :י ת ְּ לָֽ ָּכָּשְּי ת ל ִׁ֖   כָּשְּרֵֶ֥שֲאָֽ ַכְּי ִּ֕ נֲאָֽ ַוְּןיִ֑ מָּי נ ב־תֶא ְּ וְּרִֵׁ֖חאַ

                  vêél shadái itén lajém rájamim lifnéi haísh, vêshiláj lajém et-ajijém ajér vêet-
                  biniamín; váaní káashér shajólti shajálêti.

                  ¡Que el Elohim Todopoderoso os conceda hallar misericordia delante de aquel
                  hombre, y libere a vuestro otro hermano y a Benjamín! Y si yo he de ser
                  privado de mis hijos, que lo sea.

                  (15)
                         ְּם ִָּׁ֖דָּי ְּ בְּו ֵ֥ ח ְּ קָֽ ָּלְּףֶסִֶ֛כ־הֶנ ש מוְּתאֹ֔  זַהְּהָָּ֣ח נ מַה־תֶאְּּ֙םי שָּנֲאָֽ ָּהְּו ִ֤ ח ק יַו

                                    :ְּףָֽ ֵסוֹיְּיֵֵ֥נ פ לְּו ִׁ֖ ד מַעָֽ ַיַוְּם י ַֹ֔ר צ מְּו ָ֣ ד ְּ  רָֽ ֵיַוְּּ֙ומ ֹ֨ קָּיַו ְּןִ֑ מָּי נ ב־ת  ְּ ו ֶא

                  vaiqjú háanashim et-haminjáh hazót, umishneh-késef láqêjú vêiadám vêet-
                  biniamín; vaiaqúmú vaiérêdú mitzráim, vaiá'amdú lifnéi ioséf .

                  Entonces los hombres tomaron el presente. Tomaron también con ellos el
                  doble del dinero, y a Benjamín. Se levantaron y descendieron a Egipto, y se
                  presentaron ante Iosef [José].
                  (16)                                                                                                             6ª Aliá
                      ־תֶאְּאֵֵ֥בָּהְּוֹ ֹ֔תיֵב־לַעְּר ֶָ֣שֲאָֽ ַלְּּ֙רֶמאֹ֨  יַוְַּ֒ןי מָּי נ ב־תֶאְּ֮םָּת אְּףֵָ֣סוֹיְּא  רַֹ֨יַו

                           ְּםי ִׁ֖ שָּנֲאָֽ ָּהְּו ֵ֥ ל ְּ כאָֽ  יְּיִ֛ ת אְּיֵ֥ כְּן ֵֹ֔כָּה ְּ וְּּ֙חַב ֶֹ֨טְַּח ִ֤   ב טוְּהָּת יִָּ֑בַהְּםי ִׁ֖ שָּנֲאָֽ ָּה

                                                                                            :ם יָֽ ָּר ְּ הָּצָֽ ַב

                  vaiár ioséf itam et-biniamin vaiómer láashér 'al-beitó, havé et-háanashím
                  habáitah; utvóaj tévaj vêhajén, kí ití iójêlú háanashím bátzahoráim.

                  Cuando Iosef [José] vio a Benjamín con ellos, dijo al administrador de su
                  casa: –Lleva a esos hombres a casa. Mata un animal y prepáralo, porque estos
                  hombres comerán conmigo al mediodía.
                  (17)
                     ְּהָּתיֵֵ֥בְּםי ִׁ֖ שָּנֲאָֽ ָּה־תֶאְּשיִ֛ אָּהְּאֵֵ֥בָּיַוְּףִֵ֑סוֹיְּרַָ֣מבְָּר ִֶׁ֖שֲאָֽ ַכְּשי ֹ֔ אָּהְּשַׂעַָ֣יַו

                                                                                                 :ףָֽ ֵסוֹי

                  vaiá'as haísh, káashér amár ioséf; vaiavé haísh et-háanashím béitah ioséf.





                                                           259
   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264